Traducción generada automáticamente
Dearest Drew
Cruiserweight
Querido Drew
Dearest Drew
Había una vez yoOnce upon a time there was me
No es un mal lugar para que estésNot such a bad place for you to be
A pesar de todo lo que dices, ahora séDespite everything you say now I know
Había una vez yo y túOnce upon a time there was me and you
Fue tan largo que era más como tú tú túSo long it was more like you you you
Pero despertamos en este momentoBut we woke up in to that right now
Tuve que elegir mis batallasHad to choose my battles
Así que me voy prontoSo I leaving soon
Me voy a encontrar con mi destino solitarioI'm off to meet my lonely fate
Pero antes de quedarme afuera en el fríoBut before I'm stuck out in the cold
Creo que me matarías si me dijeras que soy genialI think you'd kill me if you told me I'm great
Porque sabes que has hecho tu jugada perfecta conmigoCause you know you've bowled your strike with me
Pero no me iré hasta que recojas tu repuestoBut I won't be gone till you pick up your spare
Hazlo bienMake it right
Porque la forma en que te ves ahoraCause the way you look right now
Estoy pensando que tal vezI'm thinking that maybe
Nunca te vuelva a verI might never see you again
No No No NoNo No No No
No puedo obsesionarme con esto por mucho tiempoCan't dwell on this for long
Porque alguien me dijo que eres solo una canciónCause someone told me that your just song
Y estoy harto de la músicaAnd I'm sick of music
Así que ¿podrías bajar el volumen ahora?So could you turn it down now
Hey HeyHey Hey
Nada está afuera cuando está esperando por tiNothing's outside when it's waiting there for you
Ding Dong necesitamos una respuestaDing Dong we need an answer
Ya te he mostrado el camino correctoI've already shown you the right way
Así que la fiesta ha terminadoSo the party's over
Ordena tu habitación y limpia tu platoClean your room and you clean your plate
Te quieroI want you
VeteGo
Sabes que has hecho tu jugada perfecta conmigoYou know you've bowled your strike with me
Pero no me iré hasta que recojas tu repuestoBut I won't be gone till you pick up your spare
Hazlo bienMake it right
Porque la forma en que te ves ahoraCause the way you look right now
Estoy pensando que tal vezI'm thinking that maybe
Nunca te vuelva a verI might never see you again
Porque hay una forma correcta de hacer esto para míCause there's a right way to do this for me
Oh, pero ¿qué puedo hacer si no es la forma correcta para ti?Oh but what can I do if it's not the right way for you
Por favor, corrige este errorPlease right this wrong
Por favor, corrige este errorPlease right this wrong
Para que pueda cantar otra canciónSo I can sing another song
Por favor dimePlease tell me
Por favor dimePlease tell me
Por favor dimePlease tell me
Que soy genialI'm great
Porque sabes que has hecho tu jugada perfecta conmigoCause you know you've bowled your strike with me
Pero no me iré hasta que recojas tu repuestoBut I won't be gone till you pick up your spare
Hazlo bienMake it right
Porque la forma en que te ves ahoraCause the way you look right now
Estoy pensando que tal vezI'm thinking that maybe
Nunca te vuelva a verI might never see you again
No No No NoNo No No No
Por favor, haz esto bienPlease make this right
Solo di adiósJust say goodbye
Por favor, haz esto bienPlease make this right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruiserweight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: