Traducción generada automáticamente

Ghostride
Crumb
Fantôme en balade
Ghostride
Rêverie, je reste à l'arrièreDaydreaming, I stay in the backseat
Le rythme lent me berce et me rend au sommeil, me garde en mode automatiqueThe slow beat rocks me back to sleep, keeps me on automatic
J'appuie mon visage contre la vitre, je vois les gensPressed my face up close against the glass I see the people
Quand ils passent, ils bougent si automatiquementWhen they pass they move so automatic
Tu te réveilles quand je descendsYou wake up when I go down
La radio me rappelle que je suis en vieThe radio reminds me I'm alive
On l'entend depuis toute la nuitWe've been hearing it all night
Allez, ne laisse pas ça filerCome on now, don't let this go
Ne laisse pas mon amour s'éteindreDon't let my love fade away
Les gens vont et viennent, mais moiPeople come and people go, but I
Jour paresseux, j'ai tellement faimLazy day, I'm so hungry
Tu me fais fondre comme une bougie et une flammeYou melt me like a candle and a flame
Mais quelque chose t'éloigneBut something is pulling you away
On est coincés ici depuis si longtempsWe've been stuck out here so long
Mon téléphone sonne et me rappelle que je suis en vieMy phone rings and reminds me I'm alive
Et je me sens un peu défoncéAnd I'm feeling kinda high
Allez, ne laisse pas ça filerCome on now, don't let this go
Ne laisse pas mon amour s'éteindreDon't let my love fade away
Les gens vont et viennent, mais moiPeople come and people go, but I
Je resteStay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crumb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: