Traducción generada automáticamente
it's all i know
crustsox
C'est tout ce que je sais
it's all i know
Des synchronicités que je vois, des coïncidences, mais je m'en fousSynchronicities I'm seeing, coincidences, but I don't care
Je n'ai pas de divinités en qui croireI don't have deities to believe in
Parce que ma mère déteste la religion, elle ne m'a pas laissé en avoir quand j'étais gamin'Cause my mother hates religion, didn't let me as a kid
Alors laisse-moi penser que les écrits sur le murSo let me think the writings on the wall
Ont une signification sémiotique pour tout çaHave any semiotic significance to it all
Un système de croyance basé uniquement sur ce que je veux, l'amourA belief system based only on the thing I want, love
Où chaque choix est une culture de raffinementWhere every choice a refinement culture
Comme des asticots raffinant la chair jusqu'à l'osLike maggots refining the flesh to bone
6 jours à picoler dans ma chambre6 days of getting drunk in my room
Parce que je ne suis toujours pas assez cool pour aller à des concerts'Cause I'm still not cool enough to ever go to any shows
Ouais je sais que j'aurais pu tout avoirYeah I know I might've had it all
Si j'avais agi, frappé le fer tant qu'il est chaudIf I'd have taken action, striked the iron while it's hot
Juste fixer le téléphone, attendre qu'ils m'appellentJust stare at the phone, wait for them to call up
Ce n'est jamais assez deIt's never enough to
Juste faire semblant deJust pretend to
Être content de comment ça se passeBe content with how things are
Mais c'est tout ce que je saisBut it's all I know
C'est tout ce que je saisIt's all I know
C'est tout ce que je saisIt's all I know
Chaque conséquence d'une actionEvery consequence of an action's
Son effet sur toi est atténué par la loi naturelle (mhm)Effect on you is lessened by natural law (mhm)
Au lieu de ça, son crescendo vient la nuitInstead its crescendo comes at night
10 ans plus tard, les choses que tu as ratées (mhm)10 years down the line, the things that you missed out on (mhm)
Et maintenant elles sont partiesAnd now they're gone
Mais c'est juste ce que tu voulaisBut that's just what you wanted
Parce que sinon pourquoi tu ne finirais pasBecause why else would you not
Tout ce que tu as commencéFinish anything you started
Juste fixer le téléphone, continuer d'attendre cet appelJust stare at the phone, keep waiting for that call up
Je ne suis pas un sauveurI'm no savior
Ouais je sais çaYeah I know this
Ne sois pas obsédéDon't be obsessed
Approche juste çaJust approach this
Avec calme et sérénitéWith calm and collection
Avec affectionWith affection
Et tu remarquerasAnd you'll notice
Qu'il n'y aura pas de changementsThere'll be no changes
Parce que ce n'est jamais assez de (je ne suis pas un sauveur)Because it's never enough to (I'm no savior)
Juste faire semblant de (ouais je sais ça)Just pretend to (yeah I know this)
Être content de comment ça se passe (ne sois pas obsédé)Be content with how things are (don't be obsessed)
Mais c'est tout ce que je sais (approche juste ça)But it's all I know (just approach this)
C'est tout ce que je sais (avec calme et sérénité)It's all I know (with calm and collection)
C'est tout ce que j'ai connu (avec affection)It's all I've known (with affection)
C'est tout ce que j'ai connu (et tu remarqueras)It's all I've known (and you'll notice)
Et c'est tout ce que je saurai (il n'y aura pas de changements)And it's all I'll know (there'll be no changes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de crustsox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: