Traducción generada automáticamente

Marilyn My Bitterness
The Crüxshadows
Marilyn Mi amargura
Marilyn My Bitterness
No entiendoI don't understand
por qué me has hecho estas cosaswhy you've done these things to me
No puedo comprenderI can not comprehend
su falta de lealtadyour lack of loyalty
Por ti me habría sacudidoFor you i would have shaken down
los cielos desde el cielothe heavens from the sky
Pero parece que mi amor era más fuerte queBut it seems my love was stronger than
este amor tuyo que murióthis love of yours that died
¿Pensaste que no te dolería?Did you think it wouldn't hurt
¿Pensaste que no me sentiríaDid you think I wouldn't feel
cuando el mundo cayówhen the world came falling down
o tal vez no pensaste en absolutoor maybe you didn't think at all
y es por eso que siento lo que siento ahoraand that's why I feel what I feel now
¿Pensaste que no iba a gritar?Did you think I wouldn't bawl
¿Pensaste que no lloraría?Did you think I wouldn't cry
¿Pensaste que no te rogaría que te quedaras?Did you think I wouldn't beg you to stay
Uno de estos días te darás cuentaOne of these days you're gonna realize
justo lo que has tiradojust what you've thrown away
Ahora me acuesto en esta cama vacíaNow I lie here in this empty bed
y todo lo que pienso es en tiand all I think about is you
y me pregunto si me echas de menos ahoraand I wonder if you miss me now
y si tu cama está vacía tambiénand if your bed is empty too
¿Pensaste que no te dolería?Did you think it wouldn't hurt
¿Pensaste que no me sentiríaDid you think I wouldn't feel
Cuando el mundo cayóWhen the world came falling down
O tal vez no pensaste en absolutoOr maybe you didn't think at all
y es por eso que siento lo que siento ahoraand that's why i feel what i feel now
¿Pensaste que no iba a gritar?did you think i wouldn't bawl
¿Pensaste que no lloraría?did you think i wouldn't cry
¿Pensaste que no te rogaría que te quedaras?did you think i wouldn't beg you to stay
uno de estos días vas a reconocerone of these days you're gonna recognize
a quien has tiradojust who you've thrown away
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo separarmeI can not break away
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo encontrar mi caminoI can not find my way
Absorberé esta agoníaI'll absorb this agony
Llevaré todo este dolorI'll carry all this pain
Limpiaré este vacíoI'll wipe away this emptiness
Voy a purificar esta manchaI will purify this stain
mis alas se doblarán alrededor de mí ahoramy wings will fold around me now
por una vez un uno fue dosfor once a one was two
y mi memoria es un monumentoand my memory is a monument
que siempre te representaráthat will always stand for you
Pero ¿pensaste que no te haría daño?but Did you think it wouldn't hurt
¿Pensaste que no me sentiríaDid you think I wouldn't feel
Cuando el mundo cayóWhen the world came falling down
O tal vez no pensaste en absolutoOr maybe you didn't think at all
y es por eso que siento lo que siento ahoraand that's why i feel what i feel now
¿Pensaste que no iba a gritar?did you think i wouldn't bawl
¿Pensaste que no lloraría?did you think I wouldn't cry
¿Pensaste que no te rogaría que te quedaras?did you think I wouldn't beg you to stay
uno de estos días vas a reconocerone of these days you're gonna recognize
a quien has tiradojust who you've thrown away
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo separarmeI can not break away
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo encontrar mi caminoI can not find my way
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo separarmeI can not break away
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañaI've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo encontrar mi caminoI can not find my way
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañai've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
No puedo encontrar mi caminoI can not find my way
Marilyn mi amarguraMarilyn my bitterness
He caído en una pesadilla extrañai've fallen to a stranger nightmare
Marilyn oh MarilynMarilyn oh Marilyn
¿Ahora debo irme?Now must I go away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crüxshadows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: