Traducción generada automáticamente

Winterborn (This Sacrifice)
The Crüxshadows
Wintergeboren (Dieses Opfer)
Winterborn (This Sacrifice)
Trockne deine Tränen und ertrage diesen Schmerz mit StolzDry your eyes and quietly bear this pain with pride
Denn der Himmel wird die Stillen und die Tapferen erinnernFor heaven shall remember the silent and the brave
Und verspreche mir, sie werden niemals die Angst in unseren Augen sehenAnd promise me they will never see, the fear within our eyes
(meine Augen sind geschlossen)(my eyes are closed)
Wir werden denjenigen Kraft geben, die noch bleibenWe will give strength to those who still remain
So begrabe die Angst, denn das Schicksal nahtSo bury fear, for fate draws near
Und verstecke die Zeichen des SchmerzesAnd hide the signs of pain
Mit edlen Taten, die tapfersten SeelenWith noble acts, the bravest souls
Ertragen die Überreste des HerzensEndure the heart's remains
Lass die Reue los, denn in dieser SchuldDiscard regret, that in this debt
Wird eine bessere Welt geschaffenA better world is made
Damit die Kinder eines neuen Tages sich erinnern mögenThat children of a newer day might remember
Und unser Schicksal vermeidenAnd avoid our fate
(Ich habe den ganzen Tag im strömenden Regen gewartet, aber niemand kam, nein, niemand kam)(I've waited all day in the pouring rain, but nobody came, no, nobody came)
Und in der Wut dieser dunkelsten StundeAnd in the fury of this darkest hour
Werden wir dein Licht seinWe will be your light
Du hast mich um mein Opfer gebetenYou've asked me for my sacrifice
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
Ohne zu leugnen, ist ein Glaube gekommenWithout denying, a faith is come
Den ich nie gekannt habeThat I have never known
Ich höre die Engel meinen Namen rufenI hear the angels call my name
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
Halte deinen Kopf hoch – denn es gibt keine größere LiebeHold your head up high-for there is no greater love
Denk an die Gesichter der Menschen, die du verteidigstThink of the faces of the people you defend
(du verteidigst)(you defend)
Und verspreche mir, sie werden niemals die Tränen in unseren Augen sehenAnd promise me, they will never see the tears within our eyes
(meine Augen sind geschlossen)(my eyes are closed)
Obwohl wir Männer sind, mit sterblichen Sünden, weinen Engel niemalsAlthough we are men, with mortal sins, angels never cry
So begrabe die Angst, denn das Schicksal nahtSo bury fear, for fate draws near
Und verstecke die Zeichen des SchmerzesAnd hide the signs of pain
Mit edlen Taten, die tapfersten SeelenWith noble acts, the bravest souls
Ertragen die Überreste des HerzensEndure the heart's remains
Lass die Reue los, denn in dieser SchuldDiscard regret, that in this debt
Wird eine bessere Welt geschaffenA better world is made
Damit die Kinder eines neuen Tages sich erinnern mögenThat children of a newer day might remember
Und unser Schicksal vermeidenAnd avoid our fate
Und in der Wut dieser dunkelsten StundeAnd in the fury of this darkest hour
Werden wir dein Licht seinWe will be your light
Du hast mich um mein Opfer gebetenYou've asked me for my sacrifice
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
Ohne zu leugnen, einen Glauben an GottWithout denying, a faith in God
Den ich nie gekannt habeThat I have never known
Ich höre die Engel meinen Namen rufenI hear the angels call my name
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
Und in der Wut dieser dunkelsten StundeAnd in the fury of this darkest hour
Werde ich dein Licht seinI will be your light
Ein Leben lang für dieses SchicksalA lifetime for this destiny
Denn ich bin WintergeborenFor I am Winter born
Und in diesem Moment... werde ich nicht fliehenAnd in this moment..I will not run
Es ist mein Platz zu stehenIt is my place to stand
Wir wenigen werden Hoffnung tragenWe few shall carry hope
In unseren blutigen HändenWithin our bloodied hands
(blutige Hände)(bloodied hands)
Und in unserem Sterben sind wir lebendiger, als wir je warenAnd in our Dying, we're more alive-than we have ever been
Ich habe für diese wenigen Sekunden gelebtI've lived for these few seconds
Denn ich bin WintergeborenFor I am Winter born
Und in der Wut dieser dunkelsten StundeAnd in the fury of this darkest hour
Werden wir das Licht seinWe will be the light
Du hast mich um mein Opfer gebetenYou've asked me for my sacrifice
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
Ohne zu leugnen, einen Glauben an den MenschenWithout denying, a faith in man
Den ich nie gekannt habeThat I have never known
Ich höre die Engel meinen Namen rufenI hear the angels call my name
Und ich bin WintergeborenAnd I am Winter born
In diesem Moment jetztWithin this moment now
Bin ich für dich, obwohl bessere Männer gescheitert sindI am for you, though better men have failed
Ich werde mein Leben für die Liebe gebenI will give my life for love
Denn ich bin WintergeborenFor I am Winter born
Und in meinem SterbenAnd in my dying
Bin ich lebendiger, als ich je warI'm more alive, than I have ever been
Ich werde dieses Opfer bringenI will make this sacrifice
Denn ich bin WintergeborenFor I am Winter born



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crüxshadows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: