Traducción automática

Foxy Eyes
Cruz Cafuné
Yeux de renard
Foxy Eyes
Tu me dis : Mets-en une et ce n'est pas quelque chose que tu diraisMe dices: Ponte una y no es algo que dirías tú
Tu es téméraire et ce n'est pas comme tu agiraisEres temeraria y no es cómo actuarías tú
Tu vis l'instant présent et ce n'est pas comme tu penseraisVives el presente y no es cómo pensarías tú
Je ne reconnais plus ce qui te faisait être toiYa no reconozco lo que te hacía ser tú
Yeux de renard, rhinoplastie, tu ne sembles plus être toiFoxy eyes, rinoplastia, no pareces tú
Tu es ici depuis un mois et tu n'as même pas dit un mot à ta grand-mèreLlevas aquí un mes y a tu abuela no le has dicho ni mu
Eh bien, quelque chose ne colle pas, qui paie l'R8 ?Tía algo no me encaja, ¿el R8 quién lo paga?
Tu ne parles pas de tes années en dehors de Santa CruzNo hablas de tus años fuera de Santa Cruz
Bébé, tu changes de sujet si je demandeBaby, cambias de tema si pregunto
Tu mets des barrières si j'insistePones escudos si te insisto
Je relie les pointsEstoy uniendo los puntos
Mais c'est un secret que tu es la seule à connaîtrePero es un secreto que solo conoces tú
BonBueno
Toi et tous ceux qui te voient descendre le bar, ouaisTú y todos los que te ven bajar por la barra, yeah
Bébé boo se consacre à descendre le barBaby boo se dedica a bajar por la barra
Tout le monde la voit descendre le barTodos la ven bajar por la barra
Elle grimpe jusqu'en haut, cherche le plus bourréEscala hasta lo alto, busca al más borracho
Et elle lui tient le regard pendant qu'elle descend le barY le sostiene la mirada mientras baja por la barra
Tu dis : Qu'ils aillent se faire foutre et ce n'est pas quelque chose que tu diraisDices: Que se jodan y no es algo que dirías tú
Ta famille sait que ce n'est pas quelque chose que tu diraisTu familia sabe que no es algo que dirías tú
Tu veux qu'on te comprenne, ça ce n'est pas quelque chose que tu décidesQuieres que te entiendan, eso no es algo que decidas tú
Ils ne reconnaissent plus ce qui te faisait être toiYa no reconocen lo que te hacía ser tú
Bichectomie et lèvres, wow, tu ne sembles plus être toiBichectomía y labios, wow, no pareces tú
Accro à la coke et au White Claw, tu ne sembles plus être toiAdicta al perico y al White Claw, no pareces tú
Noms d'hommes tatoués, tu ne parles jamais du passéNombres de hombres tatuados, nunca hablas del pasado
Qu'est-ce qui a tant changé pour que tu ne sois plus toi ?¿Qué ha cambiado tanto pa' que no seas tú?
Bébé, tu changes de sujet si je demandeBaby, cambias de tema si pregunto
Tu mets des barrières si j'insistePones escudos si te insisto
Je relie les pointsEstoy uniendo los puntos
Mais c'est un secret que tu es la seule à connaîtrePero es un secreto que solo conoces tú
BonBueno
Toi et tous ceux qui te voient descendre le bar, ouaisTú y todos los que te ven bajar por la barra, yeah
Bébé boo se consacre à descendre le barBaby boo se dedica a bajar por la barra
Tout le monde la voit descendre le barTodos la ven bajar por la barra
Elle grimpe jusqu'en haut, cherche le plus bourréEscala hasta lo alto, busca al más borracho
Et elle lui tient le regard pendant qu'elle descend le barY le sostiene la mirada mientras baja por la barra
Pendant qu'elle descend le barMientras baja por la barra
Ils lancent des sifflements et de l'argentLanzan silbos y dinero
Un mois à nettoyer des maisonsUn mes limpiando casas
Elle est par terreEstá tirado por el suelo
Elle n'est pas gênéeNo está avergonzada
Je préfère balayer ça, comme ça maman ne nettoie pasPrefiero barrer esto, así no limpia mama
Elle pense en elle-mêmePiensa pa' sus adentros
Elle a quitté le quartierSe fue de la barriada
Mentant à sa grand-mèreMintiéndole a su abuela
Photos en Suisse et en GrèceFotos en Suiza y Grecia
Ce n'est pas la vie d'une serveuseNo es vida de camarera
C'est beaucoup plus lucratif et aussi sacrificielEs mucho más lucrativa y también sacrificada
Elle a 10 amies : 9 copines et le barTiene 10 amigas: 9 compis y la barra
Eh bien, comment tu vas ? Je suis tombé sur ta grand-mère l'autre jourTía, ¿cómo estás? Que me encontré el otro día a tu abuela
Elle m'a dit que tu venais cet étéMe dijo que vienes este verano
Regarde, préviens-moi et on se voit, on se fait un petit quelque choseMira a ver, avísate y nos vemos, nos echamos alguito
Tu me racontes que ça fait des années qu'on ne s'est pas vusMe cuentas que hace un montón de años que no nos vemos
On se met à jourNos ponemos al día
Je ne sais pas combien de temps tu vas venir, si tu viens beaucoup ou peuNo sé cuanto tiempo vas a venir, si vienes mucho o poco
Mais bon, tu t'organises et tu me dis, d'accord ?Pero bueno, lo organizas y me dices, ¿sí?
Gros bisou, j'espère que tu vas bienBesito fuerte, espero que estés bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruz Cafuné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: