Traducción generada automáticamente

Ja Morant
Cruz Cafuné
Ja Morant
Ja Morant
New day, a new haterNuevo día, un nuevo odiador
God, maybe I'll let my demons win todayDios, a lo mejor dejo que mis demonios ganen hoy
In the Audi Sport so out of me that I don't know who I a—En el Audi Sport tan fuera de mí que no sé quién e—
Yeah, swagYeah, swag
Yeah, swagYeah, swag
Yeah, swagYeah, swag
New day, a new haterNuevo día, un nuevo odiador
God, maybe I'll let my demons win todayDios, a lo mejor dejo que mis demonios ganen hoy
In the Audi Sport so out of me that I don't know who I amEn el Audi Sport tan fuera de mí que no sé quién soy
I don't smoke anymore, but today I warned Moi, I got dieselYa no fumo, pero hoy avisé a Moi, cogí gasoil
Friends who turned into those old PolaroidsPanas que se viraron en esas viejas Polaroids
Anxious for nothing and no one, that's the old meAnsioso por nada ni por nadie, ese es el viejo yo
Shitty clothes and few bitches, damn, that's the old meRopa mierda y pocas perras, puto, ese еl viejo yo
Who gassed you up? The one who motivated you lied to youWho gassed you up? El que tе motivó así te mintió
Don't lie to me as if I wasn't in the roomNo me mentes como si no estuviera en la habitación
This stripper doesn't know SpanishEsta stripper no sabe español
She says she's falling in loveDice que está cayendo en amor
I know how to forgive, I know how to give another chance to an oppSé perdonar, sé dar otra oportunidad a un opp
But she has to let my sister slap herPero se tiene que dejar dar por mi hermana un cachetón
She has to, she has toSe tiene que, se tiene que
She has to stay quiet because she wants my collabSe tiene que quedar callado porque quiere mi colabo
I have Nacho in the studio setting up a G WagonTengo en el estudio a Nacho configurando un G Wagon
The first day locked up your woman took off her private InstagramEl primer día encerrado tu mujer se quitó el Instagram privado
And me, who was married, but don't worry, your opps took care of herY yo no, que estaba casado, pero tranqui que tus opps te la cuidaron
The buried bills and the skid marksLos billetes enterrados y las marcas de frenado
Don't ask for forgiveness from the heart, but to ask for somethingNo piden perdón de corazón, sino pa' pedir algo
Yuki disconnects the car, smoke, we're capsuledYuki desconecta el carro, humo, andamos capsulia'o
Ice on the wrist and we're not even injuredHielo en la muñeca y eso que no estamos lesiona'o
God, please protect me from all that I desireDios, por favor, protégeme de to' lo que deseo
Or I'll carry this arrogance to the extreme and someone will pay for itO llevo esta soberbia a fuego y alguien va a pagar por ello
I'm your father, I'm going to tell you a storySoy tu padre, te voy a contar un cuento
Titled: Teo spoke and now limps and speaks slowlyTitula'o: Teo habló y ahora cojea y habla lento
Count, a gummy and to the Heron Preston boxConteo, una gomita y a la caja Heron Preston
I close it, blow a kiss while dancing in the mirrorLa cierro, lanzo un beso mientras baila en el espejo
I'm sorry to be the one to tell you this, but you're not fierceSiento ser yo quien te diga esto, pero no eres fiero
You're the type who makes an Instagram profile for the dogEres el típico que le hace un perfil de Instagram al perro
Bro, I win and I flip it, I've already sold out all the venuesBro, lo gano y lo flipeo, ya vendí todos los venues
Tour sold out, your soldiers are turned, they're not seriousTour sold out, tus solda'os están vira'os, no son serios
I don't miss, grab an iron, with my dogs I smoke weedYo no yerro, baja un hierro, con mis perros fumo berros
If I get hooked on a girl, I swear, I put her on payrollSi me emperro con un culo, lo juro, lo pongo en payroll
I don't force it, fierce islander, bae loves the accentNo lo fuerzo, fiero isleño, a bae le encanta el acento
I play 2K in shorts and flip-flops, but with all the gold onJuego al 2K en shorts y cholas, pero con to'l oro puesto
At my funeral I want skids like a biker'sEn mi entierro quiero derrapes como en el de un motero
You have a WhatsApp group, neither bargain nor triggermenTú tienes un grupo 'e WhatsApp, ni ganga ni gatilleros
Last year I made decisions that hurt meEl año pasa'o tomé decisiones que me dolieron
They were the right ones, but some nights I talk in dreamsEran las correctas, pero algunas noches hablo en sueños
Eating half helps me come to terms with itComerme media ayuda a llegar a términos con ello
And all these euros, and these polystyrene cupsY todos estos euros, y estos vasos de poliestireno
I bring the smoke and I used to laugh at the hookah smokersLes traigo el humo y eso que me reía de los hookeros
Sending money to the island like a Haitian gangsterMandando pasta a la isla como haitiano pandillero
Yesterday I had an orthodontist and he gave me adviceAyer tuve ortodoncista y me dio como consejo
To smoke opponents, take off the Invisalign firstPa' fumar contrarios quítate el Invisalign primero
Call the turner, let's do a swapLlama al tornero, vamos a hacerle un swap
I have three fierce ones waiting for my signalTengo tres fieros esperando mi señal
When I snap, damn, it's officialCuando snapeo, puto, es oficial
I hit the griddy if I get paid, Ja MorantI hit the griddy si cobro, Ja Morant
Send the contract, we'll reject itManda el contrato, te lo echamos pa'trás
Move your ass when you do a splitMueve el culo cuando hace un spagat
This lifestyle is not normalEste estilo de vida no es normal
You hear me and remember why you loved rapMe escuchas y recuerdas por qué amabas el rap
Shh, The SecretShh, El Secreto
Yeah, Gese in GodYeah, Gese en Dios
Yeah, yeah, MécènYeah, yeah, Mécèn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruz Cafuné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: