Traducción generada automáticamente

Cambiando de Color
Cruzando El Charco
Farbe wechseln
Cambiando de Color
Traurigkeit und FriedenTristeza y paz
Vergnügen, SchmerzPlacer, dolor
Jene Linie überquerten wir beideAquella linea cruzamos los dos
So lange gewartetTanto esperar
Zu viel nachgedachtPensar demás
Die Angst, das ViertelEl miedo, el barrio
Ließen uns verändernNos hizo cambiar
Ich sah dich kommenTe vi llegar
Ich zog mich ausMe desnudé
Und schrieb dirY te escribí
Was ich einmal warLo que alguna vez fui
Alles wechselt die FarbeTodo va cambiando de color
Ich fühle, dass ich nicht weiß, wo ich hingeheSiento que no sé por donde voy
Und ich bin ohne dichY estoy sin vos
Mein LebenMi vida
Hin und wieder verliere ich den VerstandCada tanto pierdo la razón
Ich fühle, dass die Vorstellung zu Ende gehtSiento que termina la función
Und dein Verrat, meine WundeY es tu traición, mi herida
Die Dinge, die du an jenem Abend gesagt hastLas cosas que dijiste aquel atardecer
Das Leben, das wir beide haben wolltenLa vida que los dos queríamos tener
Die Nacht im Spiegel hat uns wieder entfachtLa noche en el espejo nos volvió a encender
Alles brannte, außer diesem PapierTodo se prendió fuego excepto ese papel
Schade um den Samen, der auf deiner Haut sprossLastima la semilla que brotó en tu piel
Schade, meine Liebe, dass ich nicht sein kannQue lástima querida que no puedo ser
Die Sonne in deinem Blick beim SonnenaufgangEl sol en tu mirada al amanecer
Deshalb berühre ich den Grund und werde wiedergeborenPor eso toco fondo y vuelvo a renacer
Wohin gehst du so weit weg, dass ich nicht sehen kann?A dónde vas tan lejos que no puedo ver?
Wenn du jemals gegangen bist, dann um zurückzukehrenSi alguna vez te fuiste, fue para volver
Als Bettler der Zärtlichkeiten kam ich zur WeltMendigo de caricias me toco nacer
Weil ich nicht den Mut hatte, zu wissen, wie man verliertPor no tener los huevos de saber perder
Alles wechselt die FarbeTodo va cambiando de color
Ich fühle, dass ich nicht weiß, wo ich hingeheSiento que no sé por donde voy
Und ich bin ohne dichY estoy sin vos
Mein LebenMi vida
Hin und wieder verliere ich den VerstandCada tanto pierdo la razón
Ich fühle, dass die Vorstellung zu Ende gehtSiento que termina la función
Und dein Verrat, meine WundeY es tu traición, mi herida
Wir haben die Zeit verloren, die LeidenschaftPerdimos el tiempo, la pasión
Und auch die Kontrolle verlorenY también perdimos el control
An jenem TagAquel día
Im JanuarDe enero
Wir fielen in die VersuchungNos caímos en la tentación
Nicht aufhören zu können mit dem SpaßDe no poder frenar la diversión
Uns erfüllendCumpliendonos
Den TraumEl sueño
Ooooh ooooh ooooh (den Traum)Ooooh ooooh ooooh (el sueño)
Ooooh ooooh oooohOoooh ooooh ooooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruzando El Charco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: