Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.495

El Verano (part. La K'onga)

Cruzando El Charco

LetraSignificado

L'Été (feat. La K'onga)

El Verano (part. La K'onga)

L'été est déjà passé, l'été est déjà passéYa pasó el verano ya pasó
Et je ne peux pas comprendreY no puedo comprender
Pourquoi tu me manques tantPorque te extraño tanto

Ce n'est pas de l'amour que je ressens, ce n'est pas de l'amourNo es amor lo que siento no es amor
Je sais bien que cette fois je ne pleurerai pas pour toiTengo claro que esta vez no te regalo el llanto
Et même si je veux t'oublier, c'est impossible de ne pas penserY aunque te quiera olvidar es imposible dejar de pensar
Je te donne tout mon amour et toi, tu ne me donnes rienYo te doy todo mi amor y vos no me das nada

C'est une autre nuit d'alcool, de fantasmes et de chaleurEs otra noche de alcohol de fantasía y calor
Il n'y a rien comme tes baisers à l'aubeNo hay nada como tus besos a la madrugada
Je chante avec le cœur comme je le fais dans chaque chansonCanto con el corazón como hago en cada canción
Je poursuis le désir sans perdre mon calmeVoy persiguiendo el deseo sin perder la calma

Ce que je ressens n'est pas normal, ce n'est pas normalNo es normal lo que siento no es normal
Le désamour m'étouffeMe está ahogando el desamor
Et tout m'empêche de dormirY todo me desvela

Je me bats jusqu'au boutAgrandar pongo el pecho hasta el final
Luttant pour nous deux pour que rien ne fasse malBatallando por los dos para que nada duela
Et même si je veux t'oublier, c'est impossible de ne pas penserY aunque te quiera olvidar es imposible dejar de pensar
Je te donne tout mon amour et toi, tu ne me donnes rienYo te doy todo mi amor y vos no me das nada

C'est une autre nuit d'alcool, de fantasmes et de chaleurEs otra noche de alcohol de fantasía y calor
Il n'y a rien comme tes baisers à l'aubeNo hay nada como tus besos a la madrugada
Je chante avec le cœur comme je le fais dans chaque chansonCanto con el corazón como hago en cada canción
Je poursuis le désir sans perdre mon calmeVoy persiguiendo el deseo sin perder la calma

Je chante avec le cœur comme je le fais dans chaque chansonCanto con el corazón como hago en cada canción
Je poursuis le désir sans perdre mon calmeVoy persiguiendo el deseo sin perder la calma
Et sans perdre mon calmeY sin perder la calma
Et sans perdre mon calmeY sin perder la calma

Et l'été est déjà passé, mais tu me manques tantY ya pasó el verano pero te extraño tanto
Et l'été est déjà passé, et maintenant je suis iciY ya pasó el verano y ahora estoy acá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruzando El Charco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección