Tradução automática

Lo Nuestro Tiene Magia
Cruzando El Charco
Notre amour a de la magie
Lo Nuestro Tiene Magia
Et tu sais que j'ai vraiment envie de te voir aujourd'huiY vos sabes que son tremendas hoy mis ganas de ir a verte
Mais voir ma mère pleurer, crois-moi, ça me fait encore plus malPero ver llorando a mi vieja creeme que se hace más fuerte
Et si elle demande que je reste ici chez moiY si ella pide que me quede acá en mi casa
Mieux vaut que je reste, ça apaisera sa peineMejor me quedo y así su dolor se pasa
C'était la nuit où ton corps me cherchaitEra la noche en que tu cuerpo me buscaba
C'était la nuit où mon corps te trouvaitEra la noche en que mi cuerpo te encontraba
Mais ce n'était qu'une fois, une parmi tant d'autresPero fue una solo, una de las tantas
On en a encore plein, ma belle, ne te fais pas de souciNos quedan muchas nena, ya no te hagas drama
Car si je te prends dans mon litQue si te atrapo en mi colchón
Dans ma couette ou sur mon rock'n'rollEn mi frasada o en mi rock y roll
Si tu cries, je crie avec toiSi gritás, grito con vos
Chantons ensemble ma chansonCantemos juntos mi canción
Ne t'inquiète pas si cette fois il ne s'est rien passéNo te preocupes si esta vez no pasó nada
Je suis en colère même si tes vers me calmentYo estoy con bronca aunque tus versos me dan calma
Et ne t'affole pas si je te dis à demainY no te aflijas si te digo hasta mañana
Peut-être que tu riras dans un océan de riresTal vez te rías en un mar de carcajadas
Parce que je ne doute pas que notre amour a de la magiePorque no dudo que lo nuestro tiene magia
Qu'on s'amuse bien et pas seulement au litQue la pasamos bien y no solo en la cama
Que nos après-midis, nos nuits et nos matinsQue nuestras tardes, noches y madrugadas
Sont pleins de sourires et de tentationsEstán repletas de sonrisas y tentadas
Ta compréhension coule dans mes veinesTu compresión viaja en mis venas
Quand je te parle de mes peinesCuando te cuento alguna pena
Et dans ces mots, je veux que tu sachesY en esta letra quiero que sepas
Que tu es ma fleur au printempsQue sos mi flor en primavera
Et si je te prends dans mon litY si te atrapo en mi colchón
Dans ma couette ou sur mon rock'n'rollEn mi frasada o en mi rock y roll
Si tu cries, je crie avec toiSi gritás, grito con vos
Chantons ensembleCantemos juntos
Si je te prends dans mon litSi te atrapo en mi colchón
Dans ma couette ou sur mon rock'n'rollEn mi frasada o en mi rock y roll
Si tu cries, je crie avec toiSi gritás, yo grito con vos
Chantons ensemble ma chansonCantemos juntos mi canción
Chantons ensemble ma chansonCantemos juntos mi canción
Chantons ensemble ma chansonCantemos juntos mi canción
Chantons ensemble ma chansonCantemos juntos mi canción
Eh, ha-ha-haEh, ja-ja-ja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruzando El Charco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: