Traducción generada automáticamente

Sin Final (part. Nahuel Pennisi)
Cruzando El Charco
Ohne Ende (feat. Nahuel Pennisi)
Sin Final (part. Nahuel Pennisi)
Ich möchte von vorne anfangenQuiero empezar de cero
Gib mir einen Kuss, der ohne Ende istQue me des un beso de esos sin final
Ich kann ein neuer Mann seinPuedo ser un hombre nuevo
Dir den Himmel schenken, das und noch viel mehrRegalarte el cielo eso y mucho más
Ich glaube, es ist ein guter Moment und die WahrheitCreo que es un buen momento y la verdad
Es gibt nichts, was uns hindert, neu zu beginnenNo hay nada que nos impida volver a empezar
Ich trage in meinen GedankenLlevo en mis pensamientos
Das Ende einer Geschichte, die ich erzählen möchteEl final de un cuento que quiero contar
Ich habe das GefühlTengo el presentimiento
Dass ich dich eines Tages finden werdeDe que un día de estos te voy a encontrar
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando caiga la noche
Werde ich an deiner Seite seinYo voy a estar a tu lado
Ich werde deinen Namen in meine Stimme tätowierenVoy a tatuarme tu nombre en la voz
Und wenn diese Nacht kommtY cuando caiga esa noche
Werde ich die Vergangenheit auslöschenVoy a borrar el pasado
Wenn wir nah beieinander sind, geht es mir besserSi estamos cerca estoy mejor
Ich spüre, dass du schon zurückkommstSiento que ya estás volviendo
Der Wind sagt mir, du bist gleich hierMe lo dice el viento ya estás por llegar
Zeit hast du um Zeit gebetenTiempo me pediste tiempo
Aber sie vergeht langsam, wenn du nicht hier bistPero pasa lento si no estás acá
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando caiga la noche
Werde ich an deiner Seite seinYo voy a estar a tu lado
Ich werde deinen Namen in meine Stimme tätowierenVoy a tatuarme tu nombre en la voz
Und wenn diese Nacht kommtY cuando caiga esa noche
Werde ich die Vergangenheit auslöschenVoy a borrar el pasado
Wenn wir nah beieinander sind, geht es mir besserSi estamos cerca estoy mejor
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando caiga la noche
Werde ich an deiner Seite seinYo voy a estar a tu lado
Ich werde deinen Namen in meine Stimme tätowieren (in meine Stimme)Voy a tatuarme tu nombre en la voz (en la voz)
Und wenn diese Nacht kommtY cuando caiga esa noche
Werde ich die Vergangenheit auslöschenVoy a borrar el pasado
Wenn wir nah beieinander sind (wenn wir nah beieinander sind)Si estamos cerca (si estamos cerca)
Geht es mir besserEstoy mejor
Wenn wir nah beieinander sind, geht es mir besserSi estamos cerca estoy mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruzando El Charco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: