Traducción generada automáticamente

Lost On The Way
CRVN (caravan)
Perdido en el Camino
Lost On The Way
Tomé un descanso y todavía estoy cansadoI took a break and I'm still tired
Me fui, no se siente asíI went away, doesn't feel like it
Conteniendo la respiración mientras mato el tiempoHolding my breath while I kill time
Casi como cuestionando la vida realAlmost like questioning real life
Porque después de hacerlo una y otra vezCause after you've done and done it again
Los resultados solo muestran lo mismoThe result only show on the same side
Te preguntas qué está pasandoYou wonder what's happening
¿Por qué funciona para otros?Why is it working for others?
Pero yo solo estoy atascado en la lucha, síBut I'm only stuck in the struggling, yeah
¿Dónde comienza y dónde termina?Where does it start and where does it end?
¿Quién es un enemigo, quién es un amigo?Who is an enemy, who is a friend?
¿Cuál es el propósito de trabajar para obtenerWhat is the purpose on working to get
Algo que se va cuando giras la cabeza?Something's that gone when you're turning your head away
La vida es corta, ¿cómo sé qué es correcto, qué es incorrecto?Life's short, how do I know what is right, wrong?
Haciendo movimientos, por lo tanto, todo lo que sé, cambiaría las cosas, tengo grandes esperanzasMaking moves therefore all I know, would changes things, got high hopes
Me perdí en el caminoI got lost on the way
No puedo volver atrás ahoraI can't go back now
Me perdí en el caminoI got lost on the way
No puedo volver atrás ahoraI can't go back now
Estoy sentado durante horas solo anotándoloI'm sitting for hours just getting it down
Admito que estoy pensando demasiadoI'm admitting that I'm overthinking it
Preguntándome si lo que estoy haciendo me está matandoWondering if what I'm doing is killing me
Nunca he podido eliminar al intermediarioNever been able to cut out the middle man
Pensamientos que nunca podría repetir pero sé de dónde vienenThoughts I could never repeat but I know where they're coming from
Ahora mira a tu alrededor, todos los cambios que estaban haciendoNow look around, all the change they were making
Y mira las vidas que estaban cambiandoAnd look at the lives they were changing
Ves, no lo cambiaría por nadaSee, I wouldn't change it for anything
Tengo a estas personas, las llevo conmigoI've got these people, I'm taking them with me
Me dieron una razón para despertar, la necesitabaThey gave me a reason to wake up, I needed it
Ahora que tengo a todas estas personas que me escuchanNow that I've got all these people they're listening
Cuando estaba lidiando con sentimientos que no podía expresarWhen I was dealing with feelings that I couldn't put out
Al resto del mundo, ellos se quedaron a mi lado en lo más difícilTo the rest of the world, they stuck by side through the thick of it
Sí, saben quiénes son, no es necesario mencionarlosYeah, you know who you are, there's no need to mention them
He sido mi peor miedo desde el momento en que me despertéI've been my worst fear from the moment I woke up
Hasta aquí, conversaciones que me dan lágrimas equivocadasTo right here, conversations that give me wrong tears
Sí, necesitaba saber que pertenecía aquíYeah, I needed to know I belonged here
Cuando miré a mi alrededor, todo tan claroWhen I looked around everything so clear
Lo que estoy haciendo cobra vidaWhat I'm doing is coming to life
Puse el trabajo y duermo por la nocheI put in the work and I'm sleeping at night
Veo cómo va y lo estamos haciendo bienI see how it is goes and we're doing it right
Me perdí en el caminoI got lost on the way
No puedo volver atrás ahoraI can't go back now
Me perdí en el caminoI got lost on the way
No puedo volver atrás ahoraI can't go back now
Lo que aporto es para mí y el equipoWhat I bring to the table's for me and the team
Lo que ves es solo un uno por ciento que crece su semillaWhat you see's only one percent growing their seed
Tenemos problemas en cosas que no creeríasWe've got issues in things that you wouldn't believe
Tengo personas que me excluyen, no están de acuerdoI've got people that cut me out, they disagree
Como si mi vida fuera un problema que no quieren verLike my life is a problem they don't want to see
Cuando no tiene nada que ver con ellos, se vanWhen it's nothing to do with them, they up and leave
Tratando de entender cosas que no pueden retenerTrying to understand things that they can't seem to keep
Pero sé lo que hago y sé lo que necesitoBut I know what I do and I know what I need
Cada vez que intento huirAny time I made a run for it
Termino divirtiéndomeI'm ending up in the fun of things
Ya tuve suficiente de algunas personasI've had enough of some people
Y lo que me han estado diciendoAnd what they've been telling me
¿Qué estoy persiguiendo y qué está por delante de mí?What am I chasing and what is ahead of me?
¿He estado trabajando tan duroHave I been working this hard
Para que me digan que no puedo hacer esto?To be told that I cannot do this
Poniendo todoPut in everything
Cada última energíaEvery last energy
Encontrándome hasta que lo tengo en papelFinding myself till I've got it on paper
Lo leo y lo tiroI read it and throw it away
Y comienzo de nuevoAnd begin it again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CRVN (caravan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: