Traducción generada automáticamente
Please Mr. Jailer (Won't You Let My Man Go Free)
Cry Baby Soundtrack
Por favor, señor carcelero (¿No dejarás que mi hombre salga libre)
Please Mr. Jailer (Won't You Let My Man Go Free)
¿Qué?
[Allison]
Por favor, Sr. Carcelero, ¿quiere dejar libre a mi hombre?
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Por favor, Sr. Carcelero, ¿no me deja libre?
Please Mr. Jailer, won't you let me man go free?
No pertenece a la cárcel, aunque es culpable como puede ser
He don't belong in prison, though he's guilty as can be
Pero el único crimen del que es culpable es simplemente amarme
But the only crime he's guilty of is simply loving me
Por favor, Sr. Carcelero, ¿quiere dejar libre a mi hombre?
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Bueno, sé que no tardará mucho
Well I know it won't be long now
Hasta que le cortaron el pelo también
'Till they cut his hair off too
Aún así espero que haya un favor
Still I'm hoping there's one favor
Que podría rogarle. Así que
That I could beg of you. So
Por favor, Sr. Carcelero, ¿quiere dejar libre a mi hombre?
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Reclusos
Inmates
Por favor, Sr. Carcelero, ¿no quiere dejar libre a este carcelero?
Please Mr. Jailer, won't you let this jailbird free?
Whoa jo jo jo
Whoa ho ho
¿Qué?
[Allison]
Sólo mírale a los ojos, abre esa puerta
Just look into his eyes, open up that door
Escucha su guitarra, sabrás la partitura
Just listen to his guitar, you'll know the score
Cry Baby
[Cry Baby]
Por favor, Sr. Carcelero, deje libre a un hombre honesto
Please Mr. Jailer, let an honest man go free
¿Qué?
[Allison]
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Cry Baby y reclusos
Cry Baby and inmates
Por favor, Sr. Carcelero, no me haga ninguna vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me
Soy inocente, lo juro. Deja que mi mujer testifique
I'm innocent, I swear it. Let my woman testify
Ella te dirá dónde estaba esa noche
She'll tell you where I was that night
Y estaré satisfecho
And I'll be satisfied
¿Qué?
[Allison]
Por favor, Sr. Carcelero, ¿quiere dejar libre a mi hombre?
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Cry Baby y reclusos
[Cry Baby and inmates]
Bueno, estoy cansado de presionar placas de liscense en este agujero podrido
Well I'm tired of pressing liscense plates down in this rotten hole
Tengo que llegar al exterior antes de perder el control
I gotta reach the outside before I lose control
Por favor, Sr. Carcelero, no me haga ninguna vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me
¿Qué?
[Allison]
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Cry Baby y reclusos
[Cry Baby and inmates]
Por favor, Sr. Carcelero, déjenme salir de esta penitenciaría
Please Mr. Jailer, let me out of this penitentiary
(Whoa, déjame salir)
(Whoa, let me out)
Por favor, Sr. Carcelero, no me haga ninguna vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer out of me
¿Qué?
[Allison]
Por favor, Sr. Carcelero, ¿no quiere liberarse mi hombre?
Please Mr. Jailer, won't you my man go free?
Whoa ho ho oh, whoa ho, deja libre a mi hombre
Whoa ho ho oh, whoa ho, let my man go free
Whoa oh oh, no hagas ninguna vida de mí
Whoa oh oh, don't make no lifer out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cry Baby Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: