Traducción generada automáticamente
When the Lights Go Out
Crybaby
Quand les lumières s'éteignent
When the Lights Go Out
Je suis assis à ton chevetI sat at your bedside
Murmurant à la tristesseMumbling to sorrow
Tenant ta mainHolding onto your hand
Mon dos contre demainMy back against morrow
Il y a une beauté iciThere’s a beauty in this
Un privilège dans l'adieu, je le saisA privilege in parting I know
Les années sont devenues des joursThe years turned to days
Les jours sont devenus des heuresThe days turned to hours
Pécheur en noirPenitent in black
Pressant la chair parmi les fleursPressing flesh amongst the flowers
Je regrette beaucoup et j'ai dit beaucoup de chosesI regret a lot and said a lot of things
Que je n'aurais jamais pensé direI never thought I would say
Mais je pense à elleBut I think about her
Je pense à elle tous les joursI think about her everyday
Eh bien, la nuit était à nousWell the night was ours
Nous étions en train de balancer parmi les étoilesWe were swinging in the stars
Quand les lumières se sont éteintesWhen the lights went out
Elle brillait intensémentShe was burning bright
Quand nous avons dit bonne nuitWhen we said goodnight
Puis les lumières se sont éteintesThen the lights went out
Oh chérie, quand les lumières s'éteignentOh honey when the lights go out
Te reverrai-je ?Will I see you again?
Tirant sur leurs cordes sensiblesPlucking out their heartstrings
Secouant leurs cagesRattling their cages
Amants maladroitsButter fingered lovers
Déchirant les pagesRipping out the pages
Des règles du jeuTo the rules of the game
Ils ne sont jamais prêts à jouerThey’re never willing to play
Mais je pense à elleBut I think about her
Et je pense à elle tous les joursAnd I think about her everyday
Eh bien, la nuit était à nousWell the night was ours
Nous étions en train de balancer parmi les étoilesWe were swinging in the stars
Quand les lumières se sont éteintesWhen the lights went out
Elle brillait intensémentShe was burning bright
Quand nous avons dit bonne nuitAs we said goodnight
Puis les lumières se sont éteintesThen the lights went out
Oh chérie, quand les lumières s'éteignentOh honey when the lights go out
Te reverrai-je ?Will I see you again?
Nous avons suivi ses pas sur le linoléum en talons de chatonWe traced her steps across linoleum in kitten heels
Et pressé nos visages dans l'écrasement de velours et de satinAnd pressed our faces in the crush of velveteen and satin trim
Elle gardait sa foi sur les rebords de fenêtres dans des figurines en plastiqueShe kept her faith on windowsills in plastic figurines
Dédiée à une vie passée à laisser aller, partieDedicated to a life spent letting go go gone
Eh bien, la nuit était à nousWell the night was ours
Nous étions en train de balancer parmi les étoilesWe were swinging in the stars
Quand les lumières se sont éteintesWhen the lights went out
Elle brillait intensémentShe was burning bright
Quand nous avons dit bonne nuitWhen we said goodnight
Puis les lumières se sont éteintesThen the lights went out
Oh chérie, quand les lumières s'éteignentOh honey when the lights go out
Te reverrai-je ?Will I see you again?
Eh bien, la nuit était à nousWell the night was ours
Nous étions en train de balancer parmi les étoilesWe were swinging in the stars
Quand les lumières se sont éteintesWhen the lights went out
Elle brillait intensémentShe was burning bright
Au milieu de la nuitInto the middle of the night
Quand les lumières se sont éteintesWhen the lights went out
Oh chérie, quand les lumières s'éteignentOh honey when the lights go out
Te reverrai-je ?Will I see you again?
Te reverrai-je ?Will I see you again?
Te reverrai-je ?Will I see you again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crybaby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: