Traducción generada automáticamente

Hard To Love
Crying City
Difficile à aimer
Hard To Love
À quoi bon une chanson d'amour ?What's the point in any love song?
Quand tu es loin, pourquoi ça semble si long ?When you're away why does it feel so long?
Comment te comprendreHow do I figure you out
Quand tu n'es même pas là ?When you're not even around?
Je suppose que le stress, ça me prend la tête encoreGuess the stress, got my head again
Peux-tu deviner où je suis ?Can you reckon where I am?
Comment battre le garçon amerHow to beat the bitter boy
Si ça veut dire combler le vide ?If it means to fill the void?
T'aimer me tueLoving you is killing me
Quand disparaître est facile pour nous tousWhen disappearing's easy for us all
Difficile à aimerHard to love
Plus rien à direNothing left to talk about
Quand tu surveilles tous mes doutesWhen you mind my every doubt
Si et peut-être, des mots avec lesquels je joue dans ma têteIf and might, words I like to play my brain
Je pense à toi toute la journéeThink of you all day
Comment battre le garçon amerHow to beat the bitter boy
Si ça veut dire combler le vide ?If it means to fill the void?
J'ai essayé de réparer ce que seul moi pouvais voirTried to mend the thing that only I could see
Je suppose que je vais céder, bébéGuess I'll give in, baby
À quoi bon une chanson d'amour ?What's the point in any love song?
J'écris ça pour exprimer des pensées non dites surI'm writing this to say unspoken thoughts about
Comment battre le garçon amerHow to beat the bitter boy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crying City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: