Transliteración y traducción generadas automáticamente

STILL
Crystal Kay
AÚN
STILL
La nieve en polvo cae sobre esta ciudad
こなゆきがふりそそぐこのまち
konayuki ga furisosogu kono machi
El sonido de las campanas resonaba
かねのねがなりひびいていた
kane no ne ga narihibiite ita
Sin cumplir la promesa
やくそくははたされることなく
yakusoku wa hatasareru koto naku
Sobre la blanca nieve se derritió
しろいゆきのうえとけていった
shiroi yuki no ue tokete itta
Cierro los ojos y lo primero que veo es
ひとみとじていちばんにうかんでくるの
hitomi tojite ichiban ni ukande kuru no
Esa brillante sonrisa
まぶしいくらいのあのえがおが
mabushii kurai no ano egao ga
No puedo olvidarte, solo a ti
わすれられないのあなただけ
wasurerarenai no anata dake
Dentro de mi corazón, aún repitiendo esos días
こころのなかはまだあのひびをくりかえして
kokoro no naka wa mada ano hibi wo kurikaeshite
No quiero olvidar, es tan simple
わすれたくないのかんたんに
wasuretakunai no kantan ni
Que se desvanece tanto
いろあせるほど
iroaseru hodo
No era un amor superficial, por eso
かるいこいをしてたわけじゃないんだから
karui koi wo shiteta wake ja nai n' dakara
En este cielo, en aquel entonces juntos
このそらにあのころふたりして
kono sora ni ano koro futari shite
Reíamos mientras deseábamos
わらいあいながらねがったね
waraiainagara negatta ne
Que mañana también amanezca
またあすもはれるようになんて
mata asu mo hareru you ni nante
Aunque sea un pequeño deseo, es una felicidad
ちっぽけだけれどしあわせなこと
chippoke dakeredo shiawase na koto
Otra vez esta noche, la nieve cae sin ti
またこんやもゆきがふりあなたのいない
mata kon'ya mo yuki ga furi anata no inai
Se acumula en el vacío de mi corazón
こころのすきまにつもっていく
kokoro no sukima ni tsumotte yuku
Creía en un amor interminable
おわらないこいをしんじてた
owaranai koi wo shinjiteta
Porque contigo, incluso la eternidad era visible
あなたとだからえいえんさえもみえていたの
anata to dakara eien sae mo miete ita no
Un sentimiento inalcanzable
とどかないおもいいつまでも
todokanai omoi itsu made mo
Lo abrazo tanto
いだいてるほど
idaiteru hodo
No soy fuerte, pero aún te amo
つよくないけどまだあなたがすきだから
tsuyokunai kedo mada anata ga suki dakara
Amarte a ti también significa conocer
あなたにこいしてせつなさも
anata ni koi shite setsunasa mo
La tristeza y el dolor, lo he encontrado aquí
いたみもしってみつけたものがここにあるの
itami mo shitte mitsuketa mono ga koko ni aru no
Darme cuenta de que no estoy sola
ひとりじゃないこときづけたのわたしはいつも
hitori ja nai koto kidzuketa no watashi wa itsumo
Siempre fui salvada por la sonrisa de esta ciudad
このまちのえがおにすくわれていたの
kono machi no egao ni sukuwarete ita no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: