Transliteración y traducción generadas automáticamente

Girl move on
Crystal Kay
Chica sigue adelante
Girl move on
'Adiós' dijiste esa noche mientras nos besábamos suavemente
'じゃあね' って あの夜 小さく キスした
'jaa ne' tte ano yoru chiisaku KISU shita
Sabía que era la última vez, los besos no mienten
これが最後だと わかってた Kiss don't lie
kore ga saigo dato wakatteta Kiss don't lie
Mi corazón duele, ¿desde cuándo desapareció? Siento lo mismo
胸が苦しいよ いつから 消えたの? Feel the same
mune ga kurushii yo itsu kara kieta no? Feel the same
El viento ondea mi cabello, ocultando las lágrimas, salvando mi amor
風になびく髪 涙 隠して Save my love
kaze ni nabiku kami namida kakushite Save my love
Tu voz llamándome se aleja, un suspiro
離れてゆく キミの呼ぶ声 吐息
hanarete yuku KIMI no yobu koe toiki
Solo no me dejes ir
Just don't let me go
Just don't let me go
Quiero, te quiero, este corazón tembloroso
Quiero Te quiero 震える このココロ
Quiero Te quiero furueru kono KOKORO
Avanza suavemente hacia más allá de las lágrimas
そっと 涙の向こうへ 歩き出せ
sotto namida no mukou he arukidase
Nena, tómalo con calma, nunca es así
Baby, take it easy いつだって そうじゃない
Baby, take it easy itsudatte sou ja nai
Seguramente el dolor se convertirá en fuerza, siguiendo adelante
きっと痛みも 強さに変えて Movin' on
kitto itami mo tsuyosa ni kaete Movin' on
No importa a dónde vaya, los recuerdos desbordan
どこへ行ったって 溢れ出す Memories
doko he ittatte afuredasu Memories
Haga lo que haga, mi pequeño corazón está a punto de llorar
何をしてたって 泣きそうな Little heart
nani wo shite tatte naki sou na Little heart
Ahora está bien así, no puedo mentirle a mi corazón
今はそれでいいの ココロに 嘘はつけない
ima wa sore de ii no kokoro ni uso wa tsukenai
Más que a nadie, te amé, prueba de amor
誰よりも キミを愛してた Proof of love
dare yori mo KIMI wo aishiteta Proof of love
No quiero olvidar las sonrisas compartidas, los sentimientos
忘れたくない 交わした笑顔 想い
wasuretakunai kawashita egao omoi
No puedo olvidar tu amor
Can't forget your love
Can't forget your love
Quiero, te quiero, este corazón tembloroso
Quiero Te quiero 震える このココロ
Quiero Te quiero furueru kono KOKORO
Avanza suavemente hacia más allá de las lágrimas
そっと 涙の向こうへ 歩き出せ
sotto namida no mukou he arukidase
Nena, tómalo con calma, nunca es así
Baby, take it easy いつだって そうじゃない
Baby, take it easy itsudatte sou ja nai
Seguramente las lágrimas se convertirán en sonrisas, siguiendo adelante
きっと涙も 笑顔に変わる Movin' on
kitto namida mo egao ni kawaru Movin' on
No olvidaré las estaciones en las que estuvimos juntos
忘れない ふたりいた季節を
wasurenai futari ita kisetsu wo
En el día que nos volvamos a encontrar, sonríe de nuevo
また逢う日には Smile again
mata au hi ni wa Smile again
Quiero encontrar mi nuevo amor
見つけたい My brand new love
mitsuketai My brand new love
Aunque me lastime, mis sentimientos de amor, mi corazón no se rendirá
傷ついても 恋する想い My heart 負けないで
kizutsuite mo koisuru omoi My heart makenai de
¿Qué pasa? La hermosa, abre la puerta de repuesto
Que pasa? La bonita 開けて 予備のドアを
Que pasa? La bonita akete yoso no DOA wo
Avanza más allá de las lágrimas
もっと 涙の向こうへ 歩き出せ
motto namida no mukou he arukidase
Nena, tómalo con calma, nunca es así
Baby, take it easy いつだって そうじゃない
Baby, take it easy itsudatte sou ja nai
Seguramente, sin falta, nos encontraremos en nuestro próximo destino
きっと必ずで 会える 次の Destiny
kitto kanarazu de aeru tsugi no Destiny
repetir
repeat
repeat
repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: