Traducción generada automáticamente

Girlfriend (feat. BoA)
Crystal Kay
Novia (feat. BoA)
Girlfriend (feat. BoA)
No importa de qué hablemos, solo escúchame sin decir nadaDonna hanashitatte nani mo iwanai de ite kiite kureru
Solo asiente, somos amigos, por eso te apoyo naturalmenteTada onazuite tomodachi dakara sasaeru no wa touzen
Es un poco vergonzoso, pero quiero agradecerteSukoshi terekusai dakedo anata ni tsutaetai arigatou
No finjas ser fuerte con lo de siempre, solo háblameItsumono koto de shou tsuyogaranai de hanashite mite yo
Así es como siempre, los dos siempre se entiendenKou yatte hutari de itsudatte toke no de
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one, there's no one)
Siempre está bien si podemos seguir asíZutto kono mama de iraretara iine
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one)
Siempre quiero ver tu sonrisa sin fin, nosotras dos, esa sonrisa no puede detenerseItsumo owarino nai egao de itai We girls so hutari sono egao tomaruhazunai
Apoyándonos mutuamente en nuestros corazonesOtagai ga kokoro no sasae de
(Sé que no hay nadie, nadie, no hay nadie como tú)(I know there's no one, no one, there's no one like you)
La persona que dijo adiós nunca pudo decirlo bienSayonara no hitoko ga nakanaka iienakatta no
Así que decidí que era porque te habías vuelto un poco más fuerteSou kimeta no wa kimi ga sukoshi tsuyoku nattakara
Cuando dices eso, te vuelves débil y las lágrimas no se detienenSou iyu wareru to yowaiku natte namida ga tomara nakute
No importa si no te maquillas, ven tal como eresNama wo shinaide mo iiyo tsuki auyo
¿Qué pasaría si no estás aquí? ¿Qué haría? (No puedo seguir)Kimi ga inakattara dou natte takana (I can't go on)
No estoy sola (por ti, tú, tú, tú, tú, tú~)Watashi ga irujanai (for you, you, you, you, you~)
Así es como siempre, los dos siempre se entiendenKou yatte hutari de itsudatte toke no de
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one, there's no one)
Siempre está bien si podemos seguir asíZutto kono mama de iraretara iine
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one)
Siempre quiero ver tu sonrisa sin fin, nosotras dos, esa sonrisa no puede detenerseItsumo owarino nai egao de itai We girls so hutari sono egao tomaruhazunai
Apoyándonos mutuamente en nuestros corazonesOtagai ga kokoro no sasaede
(Sé que no hay nadie, nadie, no hay nadie como tú)(I know there's no one, no one, there's no one like you)
No hay nadie como tú (no hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)There's no one like you (there's no one, there's no one, there's no one)
Mi mejor amiga siempre está a mi lado, no hay nadie, nadie, no hay nadieMy best friend itsumo soba de there's no one, no one, no one
En tiempos difíciles y en momentos divertidos (quiero compartir contigo)Tsurai toki mo tanoshii toki mo (I wanna share with you)
Ríe y olvida, está bien, está bien ~ ohh ooh eh!Waratte wasuretara It's all right, all right ~ ohh ooh eh!
Así es como siempre, los dos siempre se entiendenKou yatte hutari de itsudatte toke no de
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one, there's no one)
Siempre está bien si podemos seguir asíZutto kono mama de iraretara iine
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one)
Siempre quiero ver tu sonrisa sin fin, nosotras dos, esa sonrisa no puede detenerseItsumo owarino nai egao de itai We girls so hutari sono egao tomaruhazunai
Apoyándonos mutuamente en nuestros corazonesOtagai ga kokoro no sasaede
(Sé que no hay nadie, nadie, no hay nadie como tú)(I know there's no one, no one, there's no one like you)
Así es como siempre, los dos siempre se entiendenKou yatte hutari de itsu datte toke no de
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one, there's no one)
Siempre está bien si podemos seguir asíZutto kono mama de iraretara iine
(No hay nadie, no hay nadie, no hay nadie)(There's no one, there's no one, there's no one)
Siempre quiero ver tu sonrisa sin fin, nosotras dos, esa sonrisa no puede detenerseItsumo owari no nai egao de itai we girls so hutari sono egao tomaru hazunai
Apoyándonos mutuamente en nuestros corazonesOtagai kokoro no sasae de
(Sé que no hay nadie, nadie, no hay nadie como tú)(I know there's no one, no one, there's no one like you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: