Traducción generada automáticamente

Private Dancers feat. Mummy-D & KREVA
Crystal Kay
Bailarines Privados feat. Mummy-D & KREVA
Private Dancers feat. Mummy-D & KREVA
El dolor en mi pecho izquierdo se intensifica en la noche del vierneshidari mune no kizu ga uzuki dasu Friday Night
un gesto con la mano derechamigi no temaneki
no puedo rechazarlokotowari kirenai
una feminidad única e inquebrantablewari to ICHIZU na otome rashisa
¿lo perdí desde aquel día, tal vez?ushinatte shimatta no wa ano hi kara kashira
Tú y yo y otro, como un drama baratoYou & Me & Another marude CHI-PU na DORAMA
desarrollándose en la palma de mi manokuri hirogeru no tenohira no naka
aun así, tú te jactas de la victoriasoredemo ANATA wa KACHI wo kidoru no
me desafías a perder y me quitas la pelotaMAKE to misekakete tedama ni toru no yo
*Ah Ah Ah baila más*Ah Ah Ah odotte yo motto
Ah Ah Ah gira másAh Ah Ah mawatte yo motto
Ah Ah Ah diviértete másAh Ah Ah HASHAI de yo motto
tú eres mi bailarín privado*anata koso watashi no Private Dancer*
(Mummy-D)(Mummy-D)
Solo tú, solo tú, solo tú, solo tú, sigamos asíOnly Only Only Only You futari kono mama Let's KONTINYU-
¿fue eso lo que dijiste con esos labios? ¿o es tu costumbre romper promesas?nante itta no wa sono kuchibiru ka? sono kuse yakusoku BU-CHI giru ka?
¿el perro está enfermo? entonces, ¿no hay remedio, verdad? También tengo cosas que decir, ¿sabes?inu ga byouki? naraba shikata ga nee ka ORE mo GUCHI nado iitaka ne enda
¿siempre estás de su lado, no es así? ¿es algo natural, no?itsumo ANTA no mikata ja nee ka atarimae ja nee ka Ha?
¿besos en la mano derecha, besos en la rodilla, besos en el hombro derecho, besos en la mejilla derecha?migi no tenokou ni KISU hizakozou ni KISU migi no kata ni migi no hoo ni KISU
¿cuántas veces lo hiciste desde aquel día? ¿qué diablos estás haciendo conmigo?ageta hi kara nando shitan darou? ano kyukutte ore no koto nan darou?
De acuerdo, el próximo fin de semana, el club de siempre, aunque estemos separados, es un amor únicoOkay, tsugi no shuumatsu itsumo no KURABU ne hanarete tatte One Love ne
quiero que veas mi magnífico paso, ¡todo es por ti!mite hoshii n da ORE no karei na Step It's all for you!
*repetir*repeat
el cuello derecho se tensa en la noche del viernesmigi no kubisuji ga hoteri dasu Friday Night
el hielo a la izquierdahidari no AISU-
no puedo rechazarlokotowari kirenai
una feminidad desvergonzada e inmadurawari to IKEZU na onna rashisa
¿lo seguí desde aquel día, tal vez?mini tsuite shimatta no wa ano hi kara kashira
(KREVA)(KREVA)
Beso, abrazo... hablar de tonteríasKiss, Hug... tokku no to usa
ya no confío en el correo electrónicomou jushin ME-RU FORUDA-
el número de mensajes de ti se está reduciendokimi kara no ME-RU no kazu ga nukinde teru
el contenido se vuelve cada vez más vulgar, así que es un secretonaiyou wa norokeppoku naru kara naisho sa
hoy parece que el perro está de mal humorkyou wa tama~~ttama inu no guai ga warui rashii
¡no hay nada que hacer!sore ja shouganai!
incluso en el tiempo que no podemos vernos, nos entendemosaenai jikan mo soushisouai
no me interesa nada máshoka no koto kyoumi monai
lo siguiente es...tsugi wa...
beso en la manicura, beso en la pedicuraMANIKYUA ni KISU PEDIKYUA ni KISU
si lo deseas, según lo que digasnozomu naraba kimi no iu nari ni
oh... la derecha rechaza, la izquierda es codiciosaou... migi wa kyohi de hidari ga gokibou
quiero estar satisfecha en todo momentomanzoku sasetai donna toki mo
quiero bailar en tu interiorodoritai n da kimi no naka de
entoncessore ja
¿la próxima semana, verdad?... ¡OK!saraishuu dane?... OK!
¡hasta luego!mata ne!!!
*repetir*repeat
(CK)(CK)
Oops, lo hice de nuevo, no es una bromaOops I did it again Kuri desu BURI chan de wa arimasen
¿no te importa nada? Podemos ser solo amigos, ¿verdad?nanka kini iranai? We can just be friends right?
porque quiero divertirme, todavía soy joven... sídatte atashi asobitai, mada wakai...shi
Sí, todavía tengo 23 años, así que ahora es imposibleYeah I'm still 23(twenty three) dakara ima wa muri,
dices 'estrella', y simplemente no estoy lista, y eskimi ga iu SUTEDI-, and I'm just not ready, and it's
no es una tontería, sino muy feliz, ¡sí!choi to ja naku Very Happy Yup!
mira a la derecha y a la izquierda y cruzamigi to hidari wo mite watarou / sayuu de wakeru wake ga aru no
hay una razón para dividirnos en dostada no PUREIYA- ja nai I can be a nice girl,
no soy solo una jugadora, puedo ser una buena chica,In my own world with the nice curls Ha ha
en mi propio mundo con rizos bonitos ja jaI ain't the Teriyaki but I'm CHO- serious,
no soy el teriyaki pero soy muy seria,kanari Dangerous when I fall in love like Beyonce.
bastante peligrosa cuando me enamoro como Beyoncé.TOURYANSE, I'm a hama girl namecha ikanze
¡TOURYANSE, soy una chica de la playa, vamos a divertirnos!ichido watashi no HA-TO ga Broke then it's ova
una vez que mi corazón se rompe, se acabóRIKABARI- made SHO-PINGU RIHABIRI-
hasta la recuperación, compras de rehabilitaciónitsu no mani I'm in the club makin'
no sé cuándo estoy en el club haciendoMANI- nante nee hontou iu to tsumari~
cosas reales, es decir, ¿qué tipo de pareja somos juntos, es imposible estar solo?futari douji ni TAIPU nano, hitori ni shiboru no wa Impossible.
si eso no te gusta, ¡hombre, no sé qué decirte!sore ga iya nara Man Don't know what to tell ya!
Pero en este momento ustedes, chicos, siguen siendo mis BAILARINES PRIVADOSBut right now you boys are still my PRIVATE DANCERS
*repetir*repeat
Ah Ah Ah invítame másAh Ah Ah sasotte yo motto
Ah Ah Ah bésame másAh Ah Ah kisotte yo motto
Ah Ah Ah sin parar, más y másAh Ah Ah tomarazu ni motto zutto
sigue bailando, mis bailarines privadosodori tsudzukete yo My Private Dancers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: