Traducción generada automáticamente

Kataomoi
Crystal Kay
Amour non partagé
Kataomoi
* Je sais que c'est juste moi qui souffre* sonna koto wakatteru tada watashi no kataomoi
Je veux te voir même dans mes rêves, c'est triste à en pleurer, tu me fais vraiment craqueryume de sae aitakute kanashii kurai You really turn me on
(51-GOICHI-)(51-GOICHI-)
C'est le Crystal GO I CHIIt's da Crystal GO I CHI
Mon L.O.V.E t'a hypnotiséeore no L.O.V.E got you hypnotized
Bébé, c'est un secret, on peut se retrouverbaby kanojo ni naisho de we can get together
Plongé dans ton cœur, je m'y jetteshinkan ni tobikomu kimi no naka
(Arkitec)(Arkitec)
"Je ne pleurerai plus" je fais monter les larmes"mou nakanai" to tears de gaitou o nobasu
Tes yeux perdus et à l'intérieurmaigo ni natta your eyes and inside
Oui, ces sentiments qui devraient être apaisés débordent maintenant en larmessou, shizumeta hazu no omoi wa, namida to ima afure
Un amour lointain ? Je me demandetooi love? to toidasu
(COYASS)(COYASS)
C'est mon tour, allez, je commence mon heureIt's my turn sate kaishi suru my jikan
C'est un HAIRISUKU HAIRITA-Nkoitsu wa HAIRISUKU HAIRITA-N
Ici, mon cœur et mon corps rebondissentkokozo to bakari kokoro to karada BOUNCE sasetara
Encore plus fort, mes sentiments sont cachésmata HARDER omoi wa undercover
Avec ce sourire un peu fou, mon garsKUSHAKUCHA no sono kami waratta kao ga my boy
Tu as toujours une fille, je comprends çaitsumo me de otteta you have a girl and I do understand that
Peu importe qui nous regarde, on est bien ensembledare kara mitemo futari hamatte niatteru yo
Quand je m'en suis rendu compte, maintenant c'est trop tardkidzuita toki ni wa now it's too late
Aimer quelqu'un jusqu'à maintenanthito o until now suki ni naru koto ga
C'est vraiment quelque chose de durkonna ni surely is tsurai mono nante
C'est pas juste, ça ne devrait pas être comme çakore ja That's not fair mae yori yokei ni
Je te manque, je n'arrive pas à me concentrerI miss you atama wo hanarenai
** Je sais déjà, je comprends que c'est juste moi qui souffre** I already know wakatteru kore wa watashi no kataomoi
Abandonner ? Je n'abandonne pas ? Je ne sais pas quoi faireakirameru? akiramenai? kotae denai what am I to do
Je ne peux pas dormir, je fais défiler mes pensées, ça brillenemurezu ni scroll shita ADORESU hikatteru yo
À la fin, je ne peux pas appeler, je le ferai, je ne le ferai pas... je ne peux passaigo ni BOTAN wa kekkyoku I will, I won't...can't call
Laisse tomber mes sentiments, oublie, mon amour, mon cœurkimochi o sutete koyou wasurechae my love my heart
Pour l'instant, je ne peux rien faireima no watashi ni there's nothing to do
Pourtant, chaque fois que je te voissoredemo whenever kimi o miru tabi ni
C'est nul, que se passe-t-il ? Ma détermination s'effondredame na no what's going on ketsui ga kuzureru
Même en pleurant, comment faire passer ces sentiments ?naitemo How should I todokanai omoi
Je ne sais pas, que dois-je faire pour que ça disparaisse ?It beats me doushitara kieru no?
Tout va bien, je comprends, c'est juste moi qui souffredaijoubu wakatteru tada watashi no kataomoi
Je veux te voir même dans mes rêves, c'est triste à en pleurer, tu me fais vraiment craqueryume de ii aitakute kanashii kurai You really turn me on
(COYASS)(COYASS)
Je sais, je monte sur le microphone de la grande scèneI know maido ride on the daionryou microphone
Une stimulation qui me frappe, un TRAP d'IMAGESshigeki suru komaku IME-JI suru TRAP
Frappe-moi, frappe-moi, montre-moi ta TECHNIQUEHit me Hit me MB miseru TEKUNIKKU
Chaque jour, mes sentiments grandissent, dis-moihi ni hi ni omoi ga mashite iku tell me
(51-GOICHI-)(51-GOICHI-)
Est-ce que je te fais craquer ? Des émotions embruméesDo I turn you on? kumotta kanjou
Mon esprit fait vibrer clairement (oh !!)hakkiri saseru my mind ga shindou (oh!!)
(Arktet)(Arktet)
Elle t'aime, sans indice, mon amour ? Je t'envoie mon cœurShe loves you HINTO no nai my koi ?ji? kimi e yo kokoro ga tou
Aime-moi ou laisse-moilove me or leave me
(51-GOICHI-)(51-GOICHI-)
Fille, que veux-tu de moi ?Girl whatchu want from me?
Je ressens ton regard, cet amour est dangereuxyokome de kanjiru kimi no shisen, sono love kiken
(Arktet)(Arktet)
Oublier naturellement... c'est impossiblewasureru shizen ni...nante muri
Encore une fois, tu fais semblant d'être mon amiemata kurikaesu kimi no yoki tomo no FURI
(51-GOICHI-/Arktet/COYASS)(51-GOICHI-/Arktet/COYASS)
Comme un labyrinthe, il n'y a pas de réponsemarude meikyuu kumikyoku there's no answer
Fais-moi planer, bébé, alors donne-moi la réponsemake you high baby sou give me da answer
C.R.Y.S.T.A.L K.A.YC.R.Y.S.T.A.L K.A.Y
J'ai fait de mon mieux, une douce étoile brilleganbatta hoho ni yasashii hoshi ga furu
Demain, je deviendrai sûrement plus fortashita wa kitto zutto tsuyoku naru
Après la pluie, un arc-en-ciel apparaîtame no ato dake kakaru niji ga aru
Je pourrais encore aimer quelqu'undareka o mata suki ni nareru
* répéter* repeat
** répéter** repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: