Traducción generada automáticamente

Boyfriend
Crystal Kay
Boyfriend
GAMU wo kami yubi de Key o narasu
mune ga itai tsui namida o koboshita
I chew my gum & jingle the keys with my finger
my chest aches & unintentionally I shed some tears
GARA ni naku damarikonda
yogoreta T-SHATSU no senaka
Chotto mi wa kowai keredomo
jitsu wa yasashii hito
Out of character, you fell silent;
the back of your dirty T-shirt
His frame is a little scary, but the truth is, he's a gentle person
* Kono machi de deatte
watashi anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita KUROSU hazushitara
Carry them for luck
Kagiri ga nai hodo ni KISU wo shita ne
owari wa nai to omotteta
Datte anata wa saisho no Boyfriend
We met in that town, I fell in love with you
When I remove the cross that we both wear, carry them for luck
We kissed so much that it seemed endless
I thought that there would be no end
It's because you're my first boyfriend
Nigai RATE furui Blue Jeans
iron na MONO suki ni nareta "Arigato"
Bitter latte, old blue jeans
I could come to love a lot of things, "thank you"
Naisho de dekaketa Summer Holidays
jikan ga tomatte hoshikatta
Futarikiri no Birthday Nite
sono subete wo wasurenai
The summer holidays when we went out in secret
we wanted time to stop
A birthday night, just the 2 of us
I won't forget anything
Kao kuttsukete soshite Peace shite
tsukue ni kazatteta
Lovegetti no futari
koinu mitai da ne jareacchatte
Dakedo kokoro wa tooku hanarete
omoide dake ga nokoru kedo
Kawaranai noni saisho no Boyfriend
We kissed, made peace, & decorated the desk
A Lovegetti couple; we frolicked like puppies, didn't we?
But our souls are far apart, only the memories remain
Being that you're my 1st boyfriend won't change
Hayaoki o shita asa ame no yoru
"ima sugu aitai" to komaraseta no
Kodomo datta yo ne watashi ga anata ni
agerareta mono ga aru no kana?
The morning when I woke up early, the rainy nights
saying "I want to see you" made you troubled
I was a child, wasn't I?
I wonder if there was something I could've given you
* repeat
Kono machi de deatte
watashi anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita PIIZU hazushitara
Carry them for luck
Waracchau hodo ni KISU shita ne
owari wa nai to omotteta
Zutto anata wa saisho no Boyfriend
Zutto watashi no daiji na Boyfriend
We met in that town, I fell in love with you
When I remove the cross that we both wear, carry them for luck
We kissed till we laughed
I thought that it wouldn't end
You'll always be my first Boyfriend
You'll always be my precious Boyfriend
Novio
GAMU en la boca, hago sonar las llaves con los dedos
mi pecho duele, sin querer derramo algunas lágrimas
Mascando mi chicle y haciendo sonar las llaves con los dedos
mi pecho duele y sin querer derramo algunas lágrimas
Fuera de lugar, te quedaste en silencio;
la espalda de tu sucia camiseta
Su figura da un poco de miedo, pero la verdad es que es una persona amable
* Nos conocimos en esa ciudad, me enamoré de ti
Cuando quitamos la cruz que ambos llevamos, llévalas para la suerte
Nos besamos tanto que parecía interminable
pensé que no habría fin
Es porque eres mi primer novio
Sabor amargo, viejos jeans azules
podría llegar a amar muchas cosas, 'gracias'
Las vacaciones de verano cuando salimos en secreto
queríamos que el tiempo se detuviera
Una noche de cumpleaños, solo nosotros dos
no olvidaré nada
Nos besamos, hicimos las paces y decoramos el escritorio
Una pareja Lovegetti; jugábamos como cachorros, ¿verdad?
Pero nuestras almas están lejos, solo quedan los recuerdos
Siendo que eres mi primer novio, no cambiará
La mañana en la que me desperté temprano, las noches lluviosas
decir 'quiero verte' te molestaba
Era una niña, ¿verdad?
me pregunto si había algo que te podría haber dado
* repetir
Nos conocimos en esa ciudad, me enamoré de ti
Cuando quitamos la cruz que ambos llevamos, llévalas para la suerte
Nos besamos hasta reír
pensé que no terminaría
Siempre serás mi primer novio
Siempre serás mi novio precioso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: