Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fly High
Crystal Kay
Vuela Alto
Fly High
Preparativos para el viaje, está bien
たびのじゅんびは it’s ok
Tabi no junbi wa it’s ok
El clima en el cielo es más o menos
そらのてんきはでもまあまあ
Sora no tenki wa demo maa maa
No decidas tu destino aún
いきさきはきめないで
Ikisaki wa kimenai de
Pronto estaré en camino, sí
Soon I’ll be on my way, yea
Soon I’ll be on my way, yea
Deja atrás quien eras ayer, no miraré atrás
きのうのじぶんぬぎすてて I won’t look back
Kinou no jibun nugisutete I won’t look back
Si cargas recuerdos, no podrás caminar
おもいでをかかえてたらあるけないよ
Omoide wo kakaetetara arukenai yo
Viento de frente, vuela alto y sumérgete
むかいかぜ fly high とびこんで
Mukaikaze fly high tobikonde
Los problemas no importan
トラブルなんてそうていない
Toraburu nante souteinai
Mañana seguro llegará
あしたもきっとくるから
Ashita mo kitto kuru kara
Solo los sueños son eternos
ゆめだけは eternal
Yume dake wa eternal
Quiero llorar de inmediato, pero
すぐになきたいきもちになるけれど
Sugu ni nakitai kimochi ni naru keredo
Todo eso también soy yo
それもすべてわたしだから
Sore mo subete watashi dakara
Ámame, mírame de frente
あいして love me むきあって
Aishite love me mukiatte
Quiero conocer la luz de vivir
いきるひかりをしりたいよ
Ikiru hikari wo shiritai yo
No puedo seguir el ritmo
じゅんちょうにはいかないね
Junchou ni wa ikanai ne
La presión es real
じょうしょうきりゅうはリア
Joushoukiryuu wa rea
Solo con fuerza de voluntad
らんきりゅうばかりで
Rankiryuu bakari de
Estoy perdiendo tiempo, debo conseguir ese tesoro
I’m losin time, gotta get that treasure
I’m losin time, gotta get that treasure
Encontré esa puerta, no hay llave
みつけだしたそのドアには There is no key
Mitsukedashita sono doa ni wa There is no key
La respuesta en la que confías está dentro de ti
しんじてるそのこたえはじぶんのなかにある
Shinjiteru sono kotae wa jibun no naka ni aru
Recorriendo un largo camino, superando obstáculos
ながいみち go round かけぬけて
Nagai michi go round kakenukete
No importa el caos
じぐざぐなんてけいさんない
Jiguzagu nante keisannai
Porque el objetivo está ahí
ゴールはちゃんとあるから
Gooru wa chanto aru kara
Solo los sueños son eternos
ゆめだけは eternal
Yume dake wa eternal
Quiero detenerme de inmediato, pero
すぐにとめたいきぶんになるけれど
Sugu ni tometai kibun ni naru keredo
No puedo parar, también soy yo
とめないのもわたしだから
Tomenai no mo watashi dakara
Mirándome a mí misma, mírame de frente
みつめて myself むきあって
Mitsumete myself mukiatte
Quiero conocer la luz de vivir
いきるひかりをしりたいよ
Ikiru hikari wo shiritai yo
No solo con cosas buenas puedo cambiar
いいことばかりじゃかわらない
Ii koto bakari ja kawarenai
No tengo miedo de romper, porque sé que está en mí
こわれることもない Coz I know that it’s in me
Kowareru koto mo nai Coz I know that it’s in me
El final del viaje nadie lo sabe
たびのしゅうまつはだれもしらないけど
Tabi no shuumatsu wa daremo shiranai kedo
Pero un mundo sin fin me está esperando
はてなきせかいがわたしをまってるから
Hatenaki sekai ga watashi wo matteru kara
Viento de frente, vuela alto y sumérgete
むかいかぜ fly high とびこんで
Mukaikaze fly high tobikonde
Los problemas no importan
トラブルなんてそうていない
Toraburu nante souteinai
Mañana seguro llegará
あしたもきっとくるから
Ashita mo kitto kuru kara
Solo los sueños son eternos
ゆめだけは eternal
Yume dake wa eternal
Quiero llorar de inmediato, pero
すぐになきたいきもちになるけれど
Sugu ni nakitai kimochi ni naru keredo
Todo eso también soy yo
それもすべてわたしだから
Sore mo subete watashi dakara
Ámame, mírame de frente
あいして love me むきあって
Aishite love me mukiatte
Quiero conocer la luz de vivir
いきるひかりをしりたいよ
Ikiru hikari wo shiritai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: