Traducción generada automáticamente

Revolution (feat. Namie Amuro)
Crystal Kay
Revolución (hazaña. Namie Amuro)
Revolution (feat. Namie Amuro)
Tenemos alas, podemos volarWe got wings, we can fly
doko e demo ikeru yodoko e demo ikeru yo
sora wa kakenukeru tame ni arusora wa kakenukeru tame ni aru
Hontou wa zutto No estaba segurohontou wa zutto i wasn't sure
jibun ni kitai dekizu nijibun ni kitai dekizu ni
demo a partir de ahora shinjiru a kimeta yodemo from now on shinjiru to kimeta yo
atarashii keshiki wo mitai nara kogidasouatarashii keshiki wo mitai nara kogidasou
mate iru dake ja hajimaranaimatte iru dake ja hajimaranai
Vamos, gente, empecemos una revoluciónC'mon, people, let's start a revolution
sakebu kono ai wa innovationsakebu kono ai wa innovation
michi no sekai misete agerumichi no sekai misete ageru
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
dore dake namida ga koboretedore dake namida ga koborete
taore sou demo ikinuku yotaore sou demo ikinuku yo
ima koso va a cambiar el mundo esta nocheima koso gonna change the world tonight
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
¿Dónde están mis alas? ¿Puedo volar?Where are my wings? can i fly?
kurikaesu jimon jitoukurikaesu jimon jitou
se atreven ni mo miseru kotonai ladodare ni mo miseru kotonai side
itsudatte kowasu no wa risuki- deitsudatte kowasu no wa risuki- de
kyou mo jibun a tatakattekyou mo jibun to tatakatte
demo sono bun ikiteru tte kanjirudemo sono bun ikiteru tte kanjiru
hikari wo hanachidasu chica, nuestro destino está llamando ahorahikari wo hanachidasu girl, our destiny is calling now
shinjitai mou ichido redondo y redondo de nuevoshinjitai mou ichido round and round again
Vamos, gente, empecemos una revoluciónC'mon, people, let's start a revolution
se atreven mo tomerarenai emocióndare mo tomerarenai emotion
Tachiagaru yo cambiar el mundo esta nochetachiagaru yo change the world tonight
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
dore dake kotoba ga sasattedore dake kotoba ga sasatte
kizutsuita toshitemo uchi katoukizutsuita toshitemo uchi katou
Mitete vamos a cambiar el mundo esta nochemitete we gonna change the world tonight
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
RevoluciónRevolution
obiesou ni noobiesou ni nattemo
ku-ru ni tiene que ser fuerteku-ru ni gotta be strong
kono chikai mamoru a kimetakono chikai mamoru to kimeta
No, no nos importa lo que diga la genteno, we don't care what people say
kako wa furihodokekako wa furihodoke
¿Estás lista, chica?Are you ready, girl?
Porque ahora es el momento (aw)Cuz now is the time (aw)
Vamos, gente, empecemos una revoluciónC'mon, people, let's start a revolution
sakebu kono ai wa innovationsakebu kono ai wa innovation
michi no sekai misete agerumichi no sekai misete ageru
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
dore dake namida ga koboretedore dake namida ga koborete
taore sou demo ikinuku yotaore sou demo ikinuku yo
ima koso va a cambiar el mundo esta nocheima koso gonna change the world tonight
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution
Empezar una revoluciónStart a revolution
RevoluciónRevolution
Comencemos una revoluciónLet's start a revolution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: