Traducción generada automáticamente
Revolution (feat. Namie Amuro)
Crystal Kay
Revolución (hazaña. Namie Amuro)
Revolution (feat. Namie Amuro)
Tenemos alas, podemos volar
We got wings, we can fly
doko e demo ikeru yo
doko e demo ikeru yo
sora wa kakenukeru tame ni aru
sora wa kakenukeru tame ni aru
Hontou wa zutto No estaba seguro
hontou wa zutto i wasn't sure
jibun ni kitai dekizu ni
jibun ni kitai dekizu ni
demo a partir de ahora shinjiru a kimeta yo
demo from now on shinjiru to kimeta yo
atarashii keshiki wo mitai nara kogidasou
atarashii keshiki wo mitai nara kogidasou
mate iru dake ja hajimaranai
matte iru dake ja hajimaranai
Vamos, gente, empecemos una revolución
C'mon, people, let's start a revolution
sakebu kono ai wa innovation
sakebu kono ai wa innovation
michi no sekai misete ageru
michi no sekai misete ageru
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
dore dake namida ga koborete
dore dake namida ga koborete
taore sou demo ikinuku yo
taore sou demo ikinuku yo
ima koso va a cambiar el mundo esta noche
ima koso gonna change the world tonight
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
¿Dónde están mis alas? ¿Puedo volar?
Where are my wings? can i fly?
kurikaesu jimon jitou
kurikaesu jimon jitou
se atreven ni mo miseru kotonai lado
dare ni mo miseru kotonai side
itsudatte kowasu no wa risuki- de
itsudatte kowasu no wa risuki- de
kyou mo jibun a tatakatte
kyou mo jibun to tatakatte
demo sono bun ikiteru tte kanjiru
demo sono bun ikiteru tte kanjiru
hikari wo hanachidasu chica, nuestro destino está llamando ahora
hikari wo hanachidasu girl, our destiny is calling now
shinjitai mou ichido redondo y redondo de nuevo
shinjitai mou ichido round and round again
Vamos, gente, empecemos una revolución
C'mon, people, let's start a revolution
se atreven mo tomerarenai emoción
dare mo tomerarenai emotion
Tachiagaru yo cambiar el mundo esta noche
tachiagaru yo change the world tonight
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
dore dake kotoba ga sasatte
dore dake kotoba ga sasatte
kizutsuita toshitemo uchi katou
kizutsuita toshitemo uchi katou
Mitete vamos a cambiar el mundo esta noche
mitete we gonna change the world tonight
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
Revolución
Revolution
obiesou ni no
obiesou ni nattemo
ku-ru ni tiene que ser fuerte
ku-ru ni gotta be strong
kono chikai mamoru a kimeta
kono chikai mamoru to kimeta
No, no nos importa lo que diga la gente
no, we don't care what people say
kako wa furihodoke
kako wa furihodoke
¿Estás lista, chica?
Are you ready, girl?
Porque ahora es el momento (aw)
Cuz now is the time (aw)
Vamos, gente, empecemos una revolución
C'mon, people, let's start a revolution
sakebu kono ai wa innovation
sakebu kono ai wa innovation
michi no sekai misete ageru
michi no sekai misete ageru
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
dore dake namida ga koborete
dore dake namida ga koborete
taore sou demo ikinuku yo
taore sou demo ikinuku yo
ima koso va a cambiar el mundo esta noche
ima koso gonna change the world tonight
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
Empezar una revolución
Start a revolution
Revolución
Revolution
Comencemos una revolución
Let's start a revolution
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: