Traducción generada automáticamente

Shooting Star
Crystal Kay
Estrella Fugaz
Shooting Star
hey kami-sama dou ka shiteru n ja nai?hey kami-sama dou ka shiteru n ja nai?
Oh, oh, oh, chicooh, oh, oh, boy
hey dou ni ka narisouhey dou ni ka narisou
konya wa ike ike ir, irkonya wa ike ike go, go
koi wa totsuzen nikoi wa totsuzen ni
toubun suru ki nakatta nonitoubun suru ki nakatta noni
¿Hontou ni hontou ni ii no?hontou ni hontou ni ii no?
¿Nee doushiyou? ¿Nee doushiyou?nee doushiyou? (nee doushiyou?)
ha-ha-ha-hara hara doki doki de ba-ba-bara bara tokimeki deha-ha-hara hara doki doki de ba-ba-bara bara tokimeki de
Nunca había tenido este sentimiento antesI've never had this feeling before
¡Pum! ¡Pum! ¡JaBang! Bang! haa
doushitatte tsutaetaidoushitatte tsutaetai
kotoba ni dekinai kemisutori- wa mal usokotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
Nunca había tenido este sentimiento antesI've never had this feeling before
¡Pum! ¡Pum!Bang! Bang!
Sentir antes, sentir antesFeeling before, feeling before
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo yeydokomademo yey
itsumademo yeyitsumademo yey
Tobesoutobesou
Nena, nos estamos moviendo muy lejosBaby, we are moving far
konna kanji wa hajimetekonna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onajikimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranai (hey, hey)yamerarenai tomaranai (hey, hey)
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo sídokomademo yea
itsumademo síitsumademo yea
Tobesoutobesou
Es como el fuego ardiendo en mi corazónIt's like fire burning in my heart
¡Fuego ardiendo en mi corazón!Fire burning in my heart!
¡En mi corazón! ¡En mi corazón! ¡Corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
hey akara-sama massaka-samahey akara-sama massaka-sama
F-F-F-Fallin'F-f-fallin'
¡Eh, cuidado! ¡Cuidado!Hey, watch out! watch out!
seguro kugurinukesure sure kugurinuke
abunai giri giriabunai giri giri
doko kara kitaka wadoko kara kitaka wa
zenzen kankeinai yo nezenzen kankeinai yo ne
dokomade au no kadokomade au no ka
sore ga mondai jan nesore ga mondai jan ne
ba-ba-bazu-ka uchi hanachi ha-ha-ha-to wo washizukamiba-ba-bazu-ka uchi hanachi ha-ha-ha-to wo washizukami
Nunca había tenido este sentimiento antesI've never had this feeling before
¡Pum! ¡Pum! ¡JaBang! Bang! haa
doushitatte tsutaetaidoushitatte tsutaetai
kotoba ni dekinai kemisutori- wa mal usokotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
Nunca había tenido este sentimiento antesI've never had this feeling before
¡Pum! ¡Pum!Bang! Bang!
Sentir antes, sentir antesFeeling before, feeling before
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo yeydokomademo yey
itsumademo yeyitsumademo yey
Tobesoutobesou
Nena, nos estamos moviendo muy lejosBaby, we are moving far
konna kanji wa hajimetekonna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onajikimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranaiyamerarenai tomaranai
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo sídokomademo yea
itsumademo síitsumademo yea
Tobesoutobesou
Es como el fuego ardiendo en mi corazónIt's like fire burning in my heart
¡Fuego ardiendo en mi corazón!Fire burning in my heart!
¡En mi corazón! ¡En mi corazón! ¡Corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
Siento como, siento que nunca he visto que eres mi mejor mitadI feel like, I feel like i never have you seem to be my better half
volamos alto y nunca nos estrellamoswe fly high and we never crash
Me siento como si estuviera montando en la estrellaI feel like I'm riding on the star
Brillando tan brillante, puedes verme desde lejos yShining so bright, you can see me from a far and
Nunca había tenido este sentimiento antesI've never had this feeling before
¡Pum! ¡Pum!Bang! Bang!
Sentir antes, sentir antesFeeling before, feeling before
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo yeydokomademo yey
itsumademo yeyitsumademo yey
Tobesoutobesou
Nena, nos estamos moviendo muy lejosBaby, we are moving far
konna kanji wa hajimetekonna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onajikimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranai (hey, hey)yamerarenai tomaranai (hey, hey)
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
dokomademo sídokomademo yea
itsumademo síitsumademo yea
Tobesoutobesou
Es como el fuego ardiendo en mi corazónIt's like fire burning in my heart
¡Fuego ardiendo en mi corazón!Fire burning in my heart!
¡En mi corazón! ¡En mi corazón! ¡Corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star
Nena, nos estamos moviendo muy lejosBaby, we are moving far
Es como montar en una estrella fugazIt's like riding on a shooting star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: