Traducción generada automáticamente

Neversleep (feat. Myke Terry)
Crystal Lake
Nunca Duerme (feat. Myke Terry)
Neversleep (feat. Myke Terry)
Cinco líneas profundasFive lines deep
Mis visiones son borrosas y débilesMy visions blurry and weak
Escupo sangre en todas direccionesI'm spitting blood in every direction
Nunca duermeNeversleep
Ojos inyectados, sin cadenas, dementeBloodshot, unchained, demented
Golpeado por la mano perdedoraPunch drunk off the losing hand
Un trago de más, mi viejo amigoOne too many drinks up on down the hatch, my ol' friend
Solo un fin de semana que se salió de controlJust a weekend bender that got way out of hand
Son las dos de la mañana, intento llamarteIt's two am, I'm trying to give you a call
Pero no contestaste, así que seguí bebiendo soloBut you didn't pick up so I sipped more alone
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
Es esa hora en la que tomé ocho tragos másIt's around that time when I took eight more shots
Me desmayé, robé una camioneta y choqué varios autosBlacked out, stole a truck, and hit a load of cars
Solo un fin de semana que se salió de controlJust a weekend bender that got way out of hand
Intenté volver a llamar, pero no contestasteI tried to call back, but you didn't pick up
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
No puedo fingir que duermo por la nocheI can't pretend that I sleep at night
(Nunca respiro)(Never breathe)
No puedo aceptar que esta es la realidadI can't accept this is reality
(Nunca me voy)(Never leave)
Deseando ser yo mismoLusting to be myself
Llevo mi propia cara, pero cada espejo es desconocidoI wear my own face but every mirror's unfamiliar
No pasa un día sin que cada noche que pasaNot a day goes on with each night that passes by
(Nunca duerme)(Neversleep)
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
Todo va a estar bien, todo va a estar okIt's gonna be alright, it's gonna be okay
(Ya no más, ya no más)(Not anymore, not anymore)
No soy el piloto, soy automáticoI'm not the pilot, I'm automatic
Ahoga, ahoga, ahogaDrown, drown, drown
Ahoga, ahoga, hombre caídoDrown, drown, man down
Diez líneas profundasTen lines deep
Mi visión es borrosa y débilMy vision's blurry and weak
Escupo sangre en todas direccionesI'm spitting blood in every direction
Nunca duermeNeversleep
Capturado por la corrienteCaptured by the undertow
(Nunca duerme)(Neversleep)
No puedo fingir másCan't pretend anymore
(Nunca duerme)(Neversleep)
Ya no másNot anymore
(Nunca duerme)(Neversleep)
No puedo fingir másCan't pretend anymore
(Nunca duerme)(Neversleep)
Ya no másNot anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Lake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: