Traducción generada automáticamente
The Bravest Of The Brave
Crystallion
El Más Valiente de los Valientes
The Bravest Of The Brave
Soy el valiente, el jinete en la tormentaI am the brave, the rider in the storm
Soy la retaguardia de la éliteI am the rear of the elite
Bajo el signo de la libertad nacíUnder the sign of freedom I was born
La fe es mi armadura, el orgullo mi escudoFaith is my armour, pride my shield
Pero tuve un sueño, libre nuestra naciónBut I had a dream, our nation's free
Los velos de la muerte, abrazándomeThe veils of death, embracing me
Dentro de este sueño, libre nuestra naciónInside this dream, our nation's free
Sigue el llamado de la victoriaFollow the call of victory
He luchado cien guerrasI have fought a hundred wars
Luché por Francia y nunca en contraI fought for France and never against
El fuego de los soldados, mi última ordenThe soldiers fire, my last command
Me llaman valiente, lo seré hasta la tumbaThey call me brave, I will be to the grave
Vi el amanecer, vi el arcoíris en el cieloI saw the sunrise, I saw the rainbow in the sky
No queda nada en lo que creerThere is nothing left for me to believe
Adiós hermanos, adiós amigos que compartieron esta vidaGoodbye my brothers, goodbye my friends who shared this life
Todo ha cambiado ahora, este mundo debo dejarAll has changed now, this world I must leave
Pero tuve un sueño, libre nuestra naciónBut I had a dream, our nation's free
Los velos de la muerte, abrazándomeThe veils of death, embracing me
Dentro de este sueño, libre nuestra naciónInside this dream, our nation's free
Sigue el llamado de la victoriaFollow the call of victory
He luchado cien guerras (No voy a ningún lado)I have fought a hundred wars (I'm going nowhere)
Luché por Francia y nunca en contra (Quiero estar allí)I fought for France and never against (I wanna be there)
El fuego de los soldados, mi última orden (El fuego de los soldados)The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
Me llaman valiente, lo seré hasta la tumbaThey call me brave, I will be to the grave
Hace mucho nuestra nación llama, zarpa hacia costas extranjerasLong ago our nation calls, set sails to foreign shores
Con la gloria de Napoleón nos dirigimos a guerras santasWith the glory of Napoleon we're bound for holy wars
Ahora emprendo mi viaje final hacia la tierra en el cieloNow I take my final journey to the land up in the sky
Ha llegado el momento de decir adiósThe time has come for me to say goodbye
He luchado cien guerras (No voy a ningún lado)I have fought a hundred wars (I'm going nowhere)
Luché por Francia y nunca en contra (Quiero estar allí)I fought for France and never against (I wanna be there)
El fuego de los soldados, mi última orden (El fuego de los soldados)The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
Me llaman valiente, lo seré hasta la tumbaThey call me brave, I will be to the grave
He luchado cien guerras (Estoy ardiendo, estoy muriendo, no voy a ningún lado)I have fought a hundred wars (I'm burning, I'm dying, I'm going nowhere)
Luché por Francia y nunca en contra (Estoy anhelando, estoy volando, quiero estar allí)I fought for France and never against (I'm yearning, I'm flying, I wanna be there)
El fuego de los soldados, mi última orden (El fuego de los soldados)The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
Me llaman valiente, lo seré hasta la tumbaThey call me brave, I will be to the grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystallion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: