Traducción generada automáticamente

Welcome To Castle Irwell
Crywank
Bienvenido a Castle Irwell
Welcome To Castle Irwell
Me desperté esta mañana con ganas de llorarI woke up this morning wanting to cry
Y cuando la llamé me di cuenta de por quéAnd when I called her I realised why
Aunque era honesta, hablaba con una lengua fríaAlthough she was honest, she spoke with a cold tongue
Me derrumbé en el patio cuando salió a la luzI broke down in the courtyard when it came to light
Rompió todas las promesas en esta gran nocheShe broke every promise in this massive one night
Ella me hizo odiar esta ciudad, inmediatamenteShe made me hate this city, immediately
Pensé que ella era otra cosaI thought she was something else
Pero resulta que ella era solo otra personaBut as it turns out she was just someone else
Había cuatro preguntas que quería hacerThere were four questions I wanted to ask
¿Ya lo amas? ¿Crees que durará?Do you love him yet? Do you think it will last?
¿Llevabas los pantalones que te compré?Were you wearing the pants I bought you?
¿Alguna vez pensaste que pensó que te parecías a mí de alguna manera?Do you ever think that he thought you resembled me in some way?
Un chico a la izquierda para romperA boy left to break
pasamos dos años juntosWe spent two years together
Pensé que la hice mejorI thought I made her better
Todos mis mejores amigos me dijeron que debería olvidarlaAll my best friends told me I should forget her
Pero nunca pude, pensé que deberíaBut I never could, I thought that I should
Necesito dejar de pensar en las cosas que nunca volveré a hacerI need to stop thinking of the things I'll never do again
Y alégrate de haberlos hecho, y estoy muy contento de haberlos hechoAnd just be glad I did them, and I'm so glad I did them
El primer amor no significa el mejor amorFirst love does not mean best love
Y los mejores amigos pueden no significar mejores amigos para siempreAnd best friends may not mean best friends forever
Pero ambos quieren decir que en algún momento, en algún lugar, a alguien le importóBut they both mean at some point, somewhere, someone did care
Y sus recuerdos siguen ahíAnd their memories still there
yo se que ella era especialI know she was special
yo se que ella era buenaI know she was good
Sé que ella no era perfecta, pero sé que fui amadoI know she wasn't flawless, but I know I was loved
Sé que ella tenía pasiónI know she had passion
Sé que ella fue amableI know she was kind
Entonces, ¿por qué un final debería alterar mi estado de ánimo?So why should an ending alter my state of mind
Aunque me cuesta revivirlaAlthough I find it hard to relive her
se que siempre la perdonariaI know that I would always forgive her
Ella dice: No me arrepiento, y yo digo: No olvidesShe says: No regrets, and I say: Don't forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crywank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: