Traducción generada automáticamente
Resilience
CS
Résilience
Resilience
La résilience, c'est comprendre que chaque fois que tu tombes, tu ne restes pas à terreSuperação é entender que sempre que tropeçar, e não permanecer caído
La résilience, c'est ne pas s'arrêter au premier nonSuperação é não parar no primeiro não
C'est aller chercher une autre chance, après qu'on t'ait fermé la porteÉ ir atrás de outra, depois que fecham a porta pra você
La motivation pour continuer, c'est quand personne ne croit en toi, et malgré tout, tu avancesA motivação pra continuar é quando ninguém acredita em você, e mesmo assim continua avançando
Planifier, c'est normal, même si rien ne fonctionne, tu continues quand tout veut te stopperPlanejar é normal, ainda que nada dê certo, você continua mesmo quando tudo quer te parar
Chaque fois que quelqu'un m'empêche d'agirSempre que alguém me impeça de fazer
Si je veux, je peux, si je peux, je réussisSe quero, eu posso, se posso eu consigo
Si je réussis, je fais et personne ne comprendraSe consigo eu faço e ninguém vai entender
Même si on me dit que je suis faible et petitAinda que me digam que sou fraco e pequeno
Pourquoi m'attaquer ? Je veux juste aider, et quand j'y arriverai, je ne veux pas de tes larmesPor que me atacar, só quero ajudar, e quando chegar lá, não quero seu lamento
Cette nuit sans sommeil, j'ai commencé à réfléchirEssa noite sem dormir, comecei a pensar
J'ai même perdu l'envie de toucher à mon téléphoneAté perdi a vontade de me mexer no celular
Quelque chose me troublait, pourquoi je n'ai pas été choisiAlgo me intrigava porque não me escolheu
Et dans cette euphorie, je questionnais DieuE naquela euforia eu questionava Deus
Pourquoi tant de gens réussissent et moi je n'y arrive pas ?Por que muitos conseguem e eu não consegui?
Peu importe combien j'essaie, si je suis encore làPor mais que tento, se ainda estou aqui
Nuits et nuits à travailler sans relâcheNoites e noites trabalhando sem cessar
Jour après jour, à bosser sans m'arrêterDia a pós dia trabalhando sem parar
Mais quelque chose me disait de continuer à nagerMas algo me dizia continue a nadar
Dans une mer de requins, tu dois esquiverEm mar de tubarões você tem que se esquivar
Dans ce témoignage, je ne suis pas en colèreNesse Depoimento não estou revoltado
J'ai pris des coups et je suis dans un état extasiéApanhei e me encontro em estado extasiado
Je cherche une force, je me sens solideProcuro uma força ha me encontro firme
Même si j'oublie, la nostalgie est toujours làPor mais que esqueço a saudade ainda existe
Oh mon Dieu, sur cette route, je ne suis qu'un de plusOh my God, nessa estrada eu sou mais um
Je sais que le chemin n'est pas pour tout le mondeEu sei que o caminho não é pra qualquer um
Je regarde autour de moi et je ne vois pas d'autre choixOlho para os lados e não vejo outra escolha
L'arbre qui portait des fruits a perdu sa dernière feuilleA árvore que dava frutos caiu a última folha
Mais je n'ai jamais abandonné ma victoireMas nunca desisti da minha vitória
Des jours de lutte et des jours de gloireDias de lutas e dias de glória
Je demande une visite, Seigneur, viens m'aiderPeço uma visita Senhor, vem me ajudar
Tout seul, je n'y arrive pas, aide-moi à y arriverSozinho não consigo, me ajude chegar lá
Je ne veux pas de ma victoire au goût de mielNão quero minha vitória com sabor de mel
Je veux m'en souvenir avec un goût d'absintheQuero me lembrar com gosto de fel
Je fais ma musique, des mots sans maliceFaço o meu som, palavras sem maldade
Je partage sur Instagram, Facebook, WhatsAppDivulgo no Instagram, Facebook no WhatsApp
Dans cette liste de contacts, personne ne me soutientNesta lista de contatos ninguém me dá moral
Si ça te dérange, pourquoi ? Tout est normalSe abalar pra que? Tudo normal
Quoi qu'il arrive, je ne vais jamais abandonnerHaja o que houver jamais vou desisti
La pierre que tu lances, je la ramasserai pour construireA pedra que jogar, juntarei pra construir
J'aspire à des eaux comme la bicheAnseio por águas assim como a corça
Mes pieds sont ancrés en Dieu comme une rocheMeus pés estão em Deus firmados como rocha
Je me souviens de l'enfance, du temps d'être enfantLembro da infância, tempo de criança
Avec un peu d'espoir dans le regardTrazendo no olhar um pouco de esperança
Je me suis agenouillé et j'ai demandé à Dieu de m'aiderAjoelhei e pedir pra Deus me ajudar
Sang et sueur, j'ai continué à avancerSangue e suor, continuei a caminhar
Chaque larme que j'ai verséeCada lágrima que derramei
C'est avec Jésus que j'ai pleuréFoi com Jesus que chorei
Et quand je suis faible, je suis fortE quando fraco, forte estou
Il est avec moi où que j'ailleEstá comigo onde for
Chaque fois que quelqu'un m'empêche d'agirSempre que alguém me impeça de fazer
Si je veux, je peux, si je peux, je réussisSe quero, eu posso, se posso eu consigo
Si je réussis, je fais et personne ne comprendraSe consigo eu faço e ninguém vai entender
Même si on me dit que je suis faible et petitAinda que me digam que sou fraco e pequeno
Pourquoi m'attaquer ? Je veux juste aider, et quand j'y arriverai, je ne veux pas de tes larmes.Por que me atacar, só quero ajudar, e quando chegar lá, não quero seu lamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: