Traducción generada automáticamente
Nuestra Historia
Cshalom
Notre Histoire
Nuestra Historia
J'ai ouvert les yeux un matinAbrí mis ojos una mañana
Et ce n'était plus pareilY ya no era igual
Le ciel est différentEl cielo es diferente
Tout ce que je vois me rappelle à toiTodo lo que veo me recuerda a ti
Et tu ne sors pas de ma têteY no sales de mi mente
Je ne sais pas si c'était ton visageNo se si fue tu carita
Mais tu es ce dont mes jours ont besoinPero eres lo que mis días necesitan
Je veux juste passer toute ma vie à tes côtésSolo quiero quedarme una vida enterita junto a ti
Notre histoire sera écrite jusqu'à la finNuestra historia estará escrita hasta el fin
Je ne sais pas si c'était ton visageNo se si fue tu carita
Mais tu es ce dont mes jours ont besoinPero eres lo que mis días necesitan
Je veux juste passer toute ma vie à tes côtésSolo quiero quedarme una vida enterita junto a ti
Notre histoire sera écrite jusqu'à la finNuestra historia estará escrita hasta el fin
Dans un moment parfait, tu es arrivé (eh)En un momento perfecto, que tu llegaste (eh)
Tu m'as donné ton cœurTu corazón me entregaste
Ça a été long sans te le direFue mucho tiempo sin confesarte
Mais j'ai toujours su que ce qu'on avait était uniquePero siempre supe que lo nuestro era aparte
Depuis que je t'ai rencontréDesde que te conoci
Tu m'as apprisTu me enseñaste a mi
Que deux terres éloignées peuvent faire partieQue dos tierras distantes, pueden formar parte
D'un même jardinDe un mismo jardín
J'ai ouvert les yeux un matinAbrí mis ojos una mañana
Et ce n'était plus pareil, le ciel différentY ya no era igual, el cielo diferente
Tout ce que je vois me rappelle à toiTodo lo que veo me recuerda a ti
Et tu ne sors pas de ma têteY no sales de mi mente
Je ne sais pas si c'était ton visageNo se si fue tu carita
Mais tu es ce dont mes jours ont besoinPero eres lo que mis días necesitan
Je veux juste passer toute ma vie à tes côtésSolo quiero quedarme una vida enterita junto a ti
Notre histoire sera écrite jusqu'à la finNuestra historia estará escrita hasta el fin
Je ne sais pas si c'était ton visageNo se si fue tu carita
Mais tu es ce dont mes jours ont besoinPero eres lo que mis días necesitan
Je veux juste passer toute ma vie à tes côtésSolo quiero quedarme una vida enterita junto a ti
Notre histoire sera écrite jusqu'à la finNuestra historia estará escrita hasta el fin
Ma belle servante (hehe)Mi sierva bonita (jeje)
J'ai de l'amour pour toi, je peux te décrocher la Lune si tu en as besoinTengo amor para ti, puedo bajarte la Luna si la necesitas
Toujours mettre Dieu en premier, un amour vraiSiempre poniendo a Dios primero, amor verdadero
Ça coulera, ce qu'il uniraFluirá, lo que él unirá
L'homme ne le séparera jamaisEl hombre nunca lo separarà
Ma belle servante (hehe)Mi sierva bonita (jeje)
J'ai de l'amour pour toi, je peux te décrocher la Lune si tu en as besoinTengo amor para ti, puedo bajarte la Luna si la necesitas
Toujours mettre Dieu en premier, un amour vraiSiempre poniendo a Dios primero, amor verdadero
Ça coulera, ce qu'il uniraFluirá, lo que él unirá
L'homme ne le séparera jamaisEl hombre nunca lo separarà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cshalom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: