Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blueway
CSR (Kpop)
Camino Azul
Blueway
Espera, ねこれで play
잠깐, ねこれで play
jamkkan, ne kore de play
Así es, una pista auténtica
そうだ、自分らしい track
souda, jibun rashii track
Algo así como un estado de ánimo, sintiéndome azul
何かそんな mood feeling blue
nanika sonna mood feeling blue
Apaga, no me interesa lo aburrido de mi feed
Turn off, 興味ない地味なの my feed
Turn off, kyoumi nai jimi na no my feed
No tengo un gato poco común
持ってない 珍しくない猫
mottenai mezurashikunai neko
Un corazón complicado, un sueño roto en escena
複雑な心 崩れた夢 scene
fukuzatsu na kokoro kuzureta yume scene
Corriendo en la carrera de la ansiedad, ola intensa
走る不安の race 激しい wave
hashiru fuan no race hageshii wave
Abriendo el camino de esa puerta que estaba cerrada
中に閉まってた door 開ける way
naka ni shimatteta door akeru way
Conoce el mundo bajo el sol
Meet the world 日のもとへ
Meet the world hi no moto e
Hacemos pop, pop, pop en la carretera (mi camino azul)
We pop, pop, pop on the highway (my blueway)
We pop, pop, pop on the highway (my blueway)
Expectativas guardadas en lo profundo
深くに留めた期待
fukaku ni tometa kitai
Hagamos que todo florezca
それ全部咲かそう bloom
sore zenbu sakasou bloom
Contigo, contigo, contigo, estamos corriendo en azul
With you, with you, with you, we're runnin’ blue
With you, with you, with you, we're runnin' blue
Hacemos pop, pop, pop en la carretera
We pop, pop, pop on the highway
We pop, pop, pop on the highway
No hay respuesta, ven conmigo, solo inténtalo, lo que sea
答えはない come with me ただやってみてなんでも
kotae wa nai come with me tada yatte mite nandemo
El cielo azul vuela
The blue sky 飛んでく
The blue sky tondeku
Es realmente como un momento de ensueño brillando intensamente
It's really like dreaming moment shining bright
It's really like dreaming moment shining bright
Un cielo azul claro, la oscuridad se desvanece
薄い空色 闇は fade
usui sorairo yami wa fade
Apareció esa puerta, abriendo el camino
現れたあの door 開ける way
arawareta ano door akeru way
Conoce el mundo bajo el sol
Meet the world 日のもとへ
Meet the world hi no moto e
Hacemos pop, pop, pop en la carretera (mi camino azul)
We pop, pop, pop, on the highway (my blueway)
We pop, pop, pop, on the highway (my blueway)
Expectativas guardadas en lo profundo
深くに留めた期待
fukaku ni tometa kitai
Hagamos que todo florezca
それ全部咲かそう bloom
sore zenbu sakasou bloom
Contigo, contigo, contigo, estamos corriendo en azul
With you, with you, with you, we're runnin’ blue
With you, with you, with you, we're runnin' blue
Hacemos pop, pop, pop en la carretera
We pop, pop, pop on the highway
We pop, pop, pop on the highway
Las emociones entrelazadas corren con el tiempo
絡まる感情が時間を走るんだ
karamaru kanjou ga jikan o hashirun da
Baby, haré algo mucho mejor (sí)
Baby, I'll make something so better (yeah)
Baby, I'll make something so better (yeah)
Diecinueve como diecinueve yo
Nineteen like nineteen I
Nineteen like nineteen I
Diecinueve como diecinueve yo
Nineteen like nineteen I
Nineteen like nineteen I
Diecinueve como diecinueve yo
Nineteen like nineteen I
Nineteen like nineteen I
Mi diecinueve
My nineteen
My nineteen
Hacemos pop, pop, pop en la carretera (mi camino azul)
We pop, pop, pop on the highway (my blueway)
We pop, pop, pop on the highway (my blueway)
Expectativas guardadas en lo profundo
深くに留めた期待
fukaku ni tometa kitai
Hagamos que todo florezca
それ全部咲かそう bloom
sore zenbu sakasou bloom
Contigo, contigo, contigo, estamos corriendo en azul
With you, with you, with you, we're runnin' blue
With you, with you, with you, we're runnin' blue
Hacemos pop, pop, pop en la carretera
We pop, pop, pop on the highway
We pop, pop, pop on the highway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CSR (Kpop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: