Transliteración y traducción generadas automáticamente

Higher
CSR (Kpop)
Höher
Higher
Ich weiß, du willst es, ja
I know you want it, yeah
I know you want it, yeah
Kann nicht schlafen, wegen der Neugier, die überläuft
眠れない 溢れる好奇心のせい
nemurenai afureru kōkishin no sei
Wieder beschäftigt, beschäftigt, das Fieber will nicht nachlassen, Fieber, Fieber
また busy, busy 冷めない fever, fever
mata busy, busy samenai fever, fever
Habe oft das Buch Freiheit angeschaut, spring heraus, ruf meinen Namen
よく見てた本 freedom 飛び出て call my name
yoku miteta hon freedom tobidete call my name
Ich werde dir zeigen, was ich mag
描いてみせるよ the things that I like
egaite miseru yo the things that I like
Werde niemals das Mädchen sein, das ich früher war
Never be the girl I was before
Never be the girl I was before
Ich mag es, zu singen, wofür ich träume
I like singing what I dream it for
I like singing what I dream it for
L.O.V.E. alles, was ich sein will
L.O.V.E. anything I want to be
L.O.V.E. anything I want to be
Die Wärme in meinem Körper
身体中のぬくもり
karadajū no nukumori
Denn ich weiß, was du willst
Cause I know even what you want
Cause I know even what you want
Ruf in meine Welt
Shout out to my world
Shout out to my world
Es ist aufregend, höher in die Wolken
ときめくわ 雲にかけて higher
tokimeku wa kumo ni kakete higher
Es ist komisch, die Gedanken schwanken wie Feuer
おかしいな 揺れる思い like fire
okashii na yureru omoi like fire
Es spielt keine Rolle, ich kümmere mich nicht, so viel Spaß
It doesn't matter 気にしない so fun
It doesn't matter ki ni shinai so fun
Keine Zeit, lass uns etwas Interessantes schaffen
時間がない 面白いことを作ろう
jikan ga nai omoshiroi koto o tsukurou
Lass uns träumen, das Herz boom-boom-boom
夢を見よう 胸が boom-boom-boom
yume o mieyou mune ga boom-boom-boom
Rhythmus zusammen, doom-doom-doom
Rhythm 一緒に doom-doom-doom
Rhythm issho ni doom-doom-doom
Ich bin ein neugieriges Mädchen, Mädchen, Mädchen
I'm curious girl, girl, girl
I'm curious girl, girl, girl
Mehr, mehr, mehr, lass uns vorwärts gehen
More, more, more 踏み出して
More, more, more fumidashite
Schön dich kennenzulernen, ich stelle mich vor
はじめまして 自己紹介するね
hajimemashite jiko shōkai suru ne
Meine Mama hat zu mir gesagt
My mom said to me
My mom said to me
Du bist noch ein Kind
まだまだ コドモね
mada mada kodomo ne
Du kannst wie Anne mit den roten Haaren werden
赤毛のアンようになれるよ
akage no An yō ni nareru yo
Jetzt bin ich unglücklich
今が unhappy
ima ga unhappy
Ich werde es ändern, also beeil dich, ja
変えて行くから 急げ hurry, yeah
kaete iku kara isoge hurry, yeah
So wie es jetzt ist, ist es das Ende
そのままじゃ、終わり
sono mama ja, owari
Werde niemals das Mädchen sein, das ich früher war
Never be the girl I was before
Never be the girl I was before
Ich mag es, zu singen, wofür ich träume
I like singing what I dream it for
I like singing what I dream it for
L.O.V.E. alles, was ich sein will
L.O.V.E. anything I want to be
L.O.V.E. anything I want to be
Die Wärme in meinem Körper
身体中のぬくもり
karadajū no nukumori
Denn ich weiß, was du willst
Cause I know even what you want
Cause I know even what you want
Ruf in meine Welt
Shout out to my world
Shout out to my world
Es ist aufregend, höher in die Wolken
ときめくわ 雲にかけて higher
tokimeku wa kumo ni kakete higher
Es ist komisch, die Gedanken schwanken wie Feuer
おかしいな 揺れる思い like fire
okashii na yureru omoi like fire
Es spielt keine Rolle, ich kümmere mich nicht, so viel Spaß
It doesn't matter 気にしない so fun
It doesn't matter ki ni shinai so fun
Keine Zeit, lass uns etwas Interessantes schaffen
時間がない 面白いことを作ろう
jikan ga nai omoshiroi koto o tsukurou
Lass uns noch einmal träumen
もう一度夢見よう
mō ichido yume miyou
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Hoch, hoch, hoch, wir werden niemals aufhören
Up, up, up we gon' never stop
Up, up, up we gon' never stop
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Laufen durch das Hohe
Running through the high
Running through the high
Die Augen geschlossen, die Zukunft strahlt hell
瞳を閉じて 未来は 光り輝いてる
hitomi o tojite mirai wa hikari kagayaiteru
So angezogen von dem blendenden Sternenlicht, ja, Freude, lass uns zielen
惹かれるように 眩しい starlight そう delight 目指そう
hikareru yō ni mabushii starlight sō delight mezasou
Es ist aufregend, höher in die Wolken
ときめくわ 雲にかけて higher
tokimeku wa kumo ni kakete higher
Es ist komisch, die Gedanken schwanken wie Feuer
おかしいな 揺れる思い like fire
okashii na yureru omoi like fire
Es spielt keine Rolle, ich kümmere mich nicht, so viel Spaß
It doesn't matter 気にしない so fun
It doesn't matter ki ni shinai so fun
Keine Zeit, lass uns etwas Interessantes schaffen
時間がない 面白いことを作ろう
jikan ga nai omoshiroi koto o tsukurou
Lass uns noch einmal träumen
もう一度夢見よう
mō ichido yume miyou
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Hoch, hoch, hoch, wir werden niemals aufhören
Up, up, up we gon' never stop
Up, up, up we gon' never stop
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Denn es wird nie höher
Cause it's never higher
Cause it's never higher
Laufen durch das Hohe
Running through the high
Running through the high
Ich fühle etwas Neues, ja
I feel something new, yeah
I feel something new, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CSR (Kpop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: