Traducción generada automáticamente
City Grrrl (feat. Ssion)
CSS
Ciudad Grrrl (hazaña. Son)
City Grrrl (feat. Ssion)
Desearía teñirme el pelo de rosa
I wish I would dye my hair pink
Ponte lápiz labial negro
Put on black lipstick
Y a nadie le importaría una mierda
And no one would give a shit
Shorts cortos, faldas cortas
Short shorts, short skirts
Tops de flores, camisas de mezclilla
Flower tops, denim shirts
En la gran ciudad, nada duele, nada duele
In the big city, nothing hurts, nothing hurts
Cuando era niña quería ser ciudadana del mundo
When I was a little girl I wanted to be a citizen of the world
Estar ocupado con mi trabajo y mis amigos homosexuales
Being busy with my job and my gay friends
Riendo y bebiendo con mis aventuras de una noche
Laughin' and drinkin' with my one night stands
¿Por qué pareces anormal?
Why are you looking as if I was abnormal?
Oh sí, tienes razón, nunca he tratado de ser normal
Oh yes, you're right, I've never tried to be normal
Solo quiero caminar libre a mi propio ritmo
I just wanna walk around free on my own pace
¡Pago mis facturas con el dinero que gano!
I pay my bills with the money I make!
Desearía teñirme el pelo de rosa
I wish I would dye my hair pink
Ponte lápiz labial negro
Put on black lipstick
Y a nadie le importaría una mierda
And no one would give a shit
Shorts cortos, faldas cortas
Short shorts, short skirts
Tops de flores, camisas de mezclilla
Flower tops, denim shirts
En la gran ciudad, nada duele, nada duele
In the big city, nothing hurts, nothing hurts
Cuando tenía 13 años mi hermano se mudó a la ciudad de Nueva York
When I was 13 my brother moved to New York city
Soñé mucho con estar allí y vivir la vida
I dreamt so much about being there and live the live
Aun no tenia
I didn't have yet
¿Por qué pareces anormal?
Why are you looking as if I was abnormal?
Oh sí, tienes razón, nunca he tratado de ser normal
Oh yes, you're right, I've never tried to be normal
Solo quiero caminar libre a mi propio ritmo
I just wanna walk around free on my own pace
¡Pago mis facturas con el dinero que gano!
I pay my bills with the money I make!
Desearía teñirme el pelo de rosa
I wish I would dye my hair pink
Ponte lápiz labial negro
Put on black lipstick
Y a nadie le importaría una mierda
And no one would give a shit
Shorts cortos, faldas cortas
Short shorts, short skirts
Tops de flores, camisas de mezclilla
Flower tops, denim shirts
En la gran ciudad, nada duele, nada duele
In the big city, nothing hurts, nothing hurts
Cody: Hola ciudad grrrl
Cody: Hey city grrrl
Si, si tu ciudad grrrl
Yeah, yeah you city grrrl
Pisando los talones de cómo cambiará esta marea
Hot on the heels of how this tide will turn
Vives tu vida para borrar las líneas de cada lección aprendida
You live your life to erase the lines of every lesson learned
Así que ponte el lápiz labial en todos los dientes
So put your lipstick on all over your teeth
Porque eres un desastre natural, nadie va a engañar
Cuz you're a natural disaster no one's gonna cheat
¿Juras? Si, lo juro. Solo entra en el groovey
You swear? Yeah, I swear. Just get in the groovey
No vivas tu vida grrrl
Don't live your life grrrl
A menos que sea como una película
Unless it's just like a movie
¡Cuando tenía 16 años finalmente me mudé a la gran ciudad!
When I was 16 I finally move to the big city!
Mis sueños estaban gritando en mi cara
My dreams were screaming at my face
¡Atención, chica, puedes gobernar este lugar!
Heads up girl you can rule this place!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CSS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: