Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.064

Operação Papai Noel

CTS Kamika-Z

Letra

Significado

Operation Santa Claus

Operação Papai Noel

Dingo bell, dingo bell flying in the skyDingo bell, dingo bell sobrevoa ao léu
Curve, shadow, white beard, topples the carouselCurva, lombra, barba branca, tomba os carrossel

Tonight is warHoje a noite é guerra
With ParaFAL and UruDe ParaFAL e Uru
Addresses of garlandsEndereços de guirlander
They're armed with knives and KG1Tá de faca e KG1

December 25th25 de Dezembro
When the rooster gave the signalQuando o galo deu sinal
Operation Santa ClausOperação Papai Noel
There was no Christmas dinnerNão teve ceia de Natal

It's storedTá guardado
Without Chester and hamSem Chester e Pernil
The old man from dingo bellO veinho do dingo bell
Was on a sleigh and rifleTava de trenó e fuzil

He entered through the chimneyEntrou pela chaminé
Put the safe in the bagBotou o cofre no saco
He left through the chimneySaiu pela chaminé
José Rico and MilionárioJosé Rico e Milionário

The vans with flashing lightsOs furgão de pisca pisca
Are on the sleigh's bootTá na bota do trenó
In Santa's bagNo saco do pai noel
There are bullets and JerichoTá as ponto, e as Jerichó

Operation PPNOperação PPN
Police van, German shepherdCamburão, pastor alemão
Kick the door, stretch the 12-gaugePé na porta estica a 12
And the nativity scene fallsE cai presépio no chão

There are gifts, panettoneVai presente, panetone
In the operationNa operação
And the bag confiscatedE o saco confiscado
By the Federal Police and their troopsPela PF e sua guarnição

It's BodinÉ Bodin
But there's no honey in this jarMais nesse pote não tem mel
They shot the catAtiraram o pau no gato
Hit Santa ClausAcertaram o papai noel

Merry Christmas, it's midnightFeliz Natal, é meia noite
The rooster starts the massComeça a missa do galo
Operation Santa ClausOperação Papai Noel
Left several old men locked upDeixou vários véinho guardado

It's already midnightJá são meia noite
Greetings followSegue os comprimentos
In the tower, Christmas treesNa torre árvores de Natal
On the wall, drawnNa parede em desenho

The confiscated dinnerA ceia confiscada
With a slice of tomatoCom a rodela de tomate
And the giftE o presente
Is me behind barsÉ eu de testa atrás das grades

There are those who pass the planQue tem quem passa o plano
And follow the plan and dig with a spoonE segue o plano e cava com a colher
There's a knife in the cakeTem faca que vai no bolo
In the woman's clogNo tamanco da mulher

Some flee, escape!Tem quem foge, fuga!
Some don't return from the temporary releaseTem quem não volta do saidão
Santa Claus of lifePapai Noel da vida
Who fell in the operationQue caiu na operação

Look at the reindeer at full speedOlha as renas a milhão
And the vans, run dudeE os furgão, corre vein
Accelerate your sleighAcelera o seu trenó
As the bullets are not for celebrationQue as balas não são de festin

Everything turned redAvermelhou tudo
There are flashing lights in actionTem pisca pisca na atividade
Soak the beardColoca a barba de molho
To avoid falling into the facultyPra não cair na faculdade

The rooster gave the signalO galo deu sinal
Turn off the prison lightsApaga as luzes da cadeia
The cake is my giftO bolo é meu presente
The release order is my dinnerO alvará que é minha ceia

If you're in officeSe você tá de mandato
Or in the middle of a robberyOu na fita de um assalto ao léu
DecemberMês de Dezembro
Operation Santa ClausOperação papai noel

Dingo bell, dingo bellDingo bell, dingo bell
Flying in the skySobrevoa ao léu
Curve, shadow, white beardCurva, lombra, barba branca
Topples the carouselTomba os carrossel

Tonight is warHoje a noite é guerra
With ParaFAL and UruDe ParaFAL e Uru
Addresses of garlandsEndereços de guirlander
They're armed with knives and KG1Tá de faca e KG1

The bell rings dingo BellSoa o sino dingo Bell
White beard, brings the barrelsBarba branca, trás os tonel
Sparkle in the flashing lightsFaísca em granja pisca pisca
Tram, on the carouselsBonde, nos carrossel

In the sleigh, drum, hat, flyNo trenó, bombo, gorro, voa
Take your place in the skyOcupa o seu lugar ao céu
But there are those who win a square starMais tem quem ganha estrela quadrada
In the mausoleumNo mausoléu

Addresses of garlandsEndereços de guirlander
Wearing a hat without a permitDe toca sem alvará
With the reindeer on a leashTá com as renas na cordinha
Honey to make the function crawlMel pra função formigar

Aval in the sleigh's cargoAval nos carga do trenó
Pass eight and roll onePassa oito e roda um só
In the raid, beard soakedNo arrastão barba de molho
Take a few days in the slammerTira uns dias no chilindró

There are those who sing openlyTem quem canta assumidão
The law of thirty breaks the sleighLei dos trinta quebra o trenó
There's Mrs. Claus in the snowTem mamãe noel na neve
In the tune of powderNa sintonia do pó

Most play the harpA maioria monta arpa
Beyond the Christmas dinnerAlém da ceia de Natal
Unfortunately, some giftsInfelizmente alguns presentes
Come from the thirteen taurusVem do pente da treze taurus

There's a fare, comes a fareVai tarifa, vem tarifa
Washed, maybe it passesLavada, talvez passa
The crybaby at the spoutA chorona lá na bica
The pen, scribble the letterA pena, rabiscar a carta

Besides the date Jesus was bornAlém da data que Jesus nasceu
And was blessedE foi abençoado
Last December 25thÚltimo dia 25
It was a siren, put in the bagFoi sirene, bota no saco

It passed beautifully, it's gonePassou lindo, foi simbora
There's a surprise in the bagTem surpresa na sacola
End of the year, raffle doublesFim de ano, rifa dobra
Flashing lights with the pistolPisca pisca com a pistola

Flying, ringing the bellSobrevoa, toca o sino
Stretch the track, it's not smoothEstica a pista não tá lisa
The kilos are barricadedOs quilito é barreirado
At the border with ParaíbaNa divisa com a Paraíba

Your dinner comes as a bonusSua ceia vem de brinde
With three terms on your backCom três mandatos nas costas
With turkey, roasted chickenCom peru, frango assado
Camouflaged and iron and gunpowderCamuflado e ferro e pólvora

Santa Claus and his elvesPapai noel e seus duendes
Giving line, buck, sleighDando linha, pinote, trenó
Chilling the North PoleArrepiando o polo norte
Samba of the magic powderSambô do mágico pó

Surprise for the capitalSurpresa pra capital
Adapts the coricócóAdapta os coricócó
Tag, run, runPega-pega, corre-corre
Unraveling the knotsDesenrolando os nó

After zero, what's next?Depois da zero, tem o que?
They caught the old manPegaram foi o velhinho
The rooster crows, locks the cellGalo canta, tranca a cela
They tapped the radiosGrampearam os radinho
Dingo bell, dingo bellDingo bell, dingo bell
Flying in the skySobrevoa ao léu
Curve, shadow, white beardCurva, lombra, barba branca
Topples the carouselTomba os carrossel

Tonight is warHoje a noite é guerra
With ParaFAL and UruDe ParaFAL e Uru
Addresses of garlandsEndereços de guirlander
They're armed with knives and KG1Tá de faca e KG1

Escrita por: Acervo Verbal / Cts Kamika-z / Divino KamiKa-Z. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alessandro. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CTS Kamika-Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección