Traducción generada automáticamente

Razones
El Cuarteto de Nos
Reasons
Razones
I'm not easy, noNo estoy fácil, no
I'm not docile, noNo estoy dócil, no
I am neither cordial nor sensibleNo estoy cordial ni sensato
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
I'm not calm, noNo estoy calmo, no
I'm not sober, noNo estoy sobrio, no
I'm not happy, nor clearNo estoy alegre, ni claro
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
How can I be docile if an idiot came?Qué voy a estar dócil, si vino un imbécil
Make an easy night difficult for meA hacerme difícil una noche fácil
It is thought to be agile, but it is half fossilSe piensa que es ágil, pero es medio fósil
And ignoring it is useless, just because I am fragileY obviarlo es inútil, justo que estoy frágil
I know I'm weak and somewhat volatileSé que soy débil y medio volátil
And like a boxer, my fight is sterileY que como un Púgil, mi lucha es estéril
Let a useless person come and act versatileQue venga un inútil, a hacerse el versátil
It leaves me motionless like Dr. JekyllMe deja inmóvil como el doctor Jekyll
I will be ductile, if it counts as so gracefulVoy a estar dúctil, si cuenta tan grácil
He's going in his car smoking a jointQue va a en su automóvil fumando un dan gil
And he had a couple of problems in NashvilleY que tuvo un par de problemas en Nashville
One erectile and one stock marketUno eréctil y otro bursátil
Your laptop doesn't work, to send an emailNo le anda el portátil, para enviar un e-mail
Play mobile play, read a faxJugar al play móvil, leer un faximil
And my fertile mind questions very skillfullyY mi mente fértil, cuestiona muy hábil
And that improbable simile of lifeY ese símil de vida tan inverosímil
I'm not easy, noNo estoy fácil, no
I'm not docile, noNo estoy dócil, no
I am neither cordial nor sensibleNo estoy cordial ni sensato
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
I'm not calm, noNo estoy calmo, no
I'm not sober, noNo estoy sobrio, no
I'm not happy, nor clearNo estoy alegre, ni claro
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
How can I be sober if everything is so murky?Qué voy a estar sobrio, si todo es tan turbio
I'd rather be drunk and unbalancedPrefiero estar ebrio y sin equilibrio
As the proverb says, there in my suburbComo dice el proverbio, allá en mi suburbio
I lost my handlebars, but I don't chew glassPerdí mi manubrio, pero no masco vidrio
The future is bleak and I'm all nervousEl futuro es sombrío y soy puro nervio
I look like a riot between a Bosnian and a SerbianParezco un disturbio entre un bosnio y un serbio
I say it with vigor, but without bitternessLo digo con brío, pero sin resabio
That everything is a mess without being arrogantQue todo es un bodrio sin pecar de soberbio
What am I going to be calm about? I'm not going inch by inchQué voy a estar calmo, no voy palmo a palmo
And I always ask the elm tree for pearsY siempre le pido peras al olmo
Sometimes I complain and I don't hold backA veces reclamo y no me reprimo
If there is a lump in my cup, it would be the last strawSi en mi taza hay un grumo, ya sería el colmo
I do not film this part of the plotEste tramo de trama yo no lo filmo
And if there is one, I print it on the head of a helmetY si hay uno, lo imprimo en la cabeza de un yelmo
This is not a promo and I'm already at the extremeEsto no es una promo y ya estoy al extremo
From praying like a lead saint to San TelmoDe rezar como un plomo un santo a San Telmo
I'm not easy, no, I'm not docile, noNo estoy fácil, no, no estoy dócil, no
I'm not easy, noNo estoy fácil, no
I'm not docile, noNo estoy dócil, no
I am neither cordial nor sensibleNo estoy cordial ni sensato
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
I'm not calm, noNo estoy calmo, no
I'm not sober, noNo estoy sobrio, no
I'm not happy, nor clearNo estoy alegre, ni claro
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
How can I be clear, if everything is so hard?Qué voy a estar claro, si todo es tan duro
And although I don't cry anymore, sometimes I sighY aunque ya ni lloro, a veces suspiro
And how a lottery player can be accurateY como un bolillero puede ser certero
In the meantime I hope to take a turnEntre tanto entrevero poder dar un giro
Will this strange weather be temporary?¿Será pasajero, este clima tan raro?
Because in a hurry nothing lastsPorque en el apuro nada es duradero
And my days were of gold and sapphireY mis días que eran de oro y zafiro
Now they are a treasure going to the sinkAhora son un tesoro yendo al sumidero
I know I don't want to stay in the darkSé que no quiero seguir en lo oscuro
Nor be protected from the futureNi del futuro quedar al amparo
Just like a vampire facing a vigilanteIgual que un vampiro frente a un justiciero
Or a jailer on unemployment insuranceO un carcelero en seguro de paro
And even though this rude game is impureY a pesar que es impuro este juego grosero
I don't shoot him or retreatNo le disparo ni me retiro
I am not a lamb to be slaughtered with cyanideNo soy un cordero a matar con cianuro
I am a warrior and I still breatheSoy un guerrero y todavía respiro
I'm not easy, no, I'm not docile, noNo estoy fácil, no, no estoy dócil, no
I'm not easy, noNo estoy fácil, no
I'm not docile, noNo estoy dócil, no
I am neither cordial nor sensibleNo estoy cordial ni sensato
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
I'm not calm, noNo estoy calmo, no
I'm not sober, noNo estoy sobrio, no
I'm not happy, nor clearNo estoy alegre, ni claro
I have no reason to beNo tengo ninguna razón para estarlo
How am I going to be sober if everything isQué voy a estar sobrio si todo está



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: