Traducción generada automáticamente

Palomo
El Cuarteto de Nos
Pigeon
Palomo
I was bored one nightYo estaba una noche aburrido
they didn't even show the game,ni siquiera pasaban el partido,
my wife had already fallen asleepmi mujer ya se había dormido
luckily because she's driving me crazy,por suerte porque ya me tiene podrido,
and I, who have always been a pigeony yo, que siempre fui un palomo
my back hurts from working so much,de tanto laburar me duele el lomo,
the money only covers what I eat,la guita me da solo para lo que como,
that day I didn't care about anything.ese día todo me importó un pomo.
And I went to my sister's houseY fui hasta lo de mi hermana
who told me 'try marijuana'que me dijo "probá marihuana"
and I had never smoked anythingy yo nunca había fumado nada
I hadn't even taken a puff of a cigarette,ni siquiera había pitado un Nevada,
I started coughing and gaggingempecé a toser y hacer arcadas
and my sister, who's a bit crazyy mi hermana que está medio salada
said 'pigeon, you're useless'me dijo "palomo no servís pa nada"
and finished my joint in one drag.y acabó mi porro de una pitada.
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
And I went to a neighbor's houseY fui a lo de una vecina
who told me 'try cocaine'que me dijo "probá cocaína"
and she called her two daughtersy ella llamó a sus dos niñas
and quickly made four lines.y enseguida armaron cuatro líneas.
When my nose was closeCuando mi nariz estaba cerca
I sneezed and the coke flew awayestornudé y voló al diablo la merca
and then she said 'Pigeon, you're pathetic,y entonces me dijo "Palomo das pena,
now how do I entertain the girls?'.ahora con qué entretengo a las nenas?".
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
And I went to Uncle Mongo's houseY fui a lo del tío Mongo
who told me 'try mushroom tea,que me dijo "probá te de hongos,
but do it alone, they're in the back closet',pero hacelo vos solo, están en el armario del fondo",
and I lay on the floory yo me tiré en el suelo
waiting for the mushroomsa esperar a los cucumelos
d then my uncle said 'Pigeon, don't mess around,y el tío me dijo "Palomo no embromes,
you made the tea with the mushrooms'.hiciste el te con los champiñones".
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
That's why I ask you, Mr. Officer.Por eso yo le pido señor oficial.
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
It was just curiosity.Solo fue curiosidad.
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
I won't do it again.No lo vuelvo a hacer más.
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.
I'll only buy from you.Solo a usted le voy a comprar
Because I've always been a pigeon.Porque siempre fui un palomo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: