Traducción generada automáticamente

Invierno del 92
El Cuarteto de Nos
Hiver de 92
Invierno del 92
Un hiver qui faisait mal au froidUn invierno que dolía el frío
Mon corps n'était plus le mienMi cuerpo ya no era el mío
Je prenais le bus enrhuméIba en el ómnibus resfriado
Regardant à travers la vitre embuéeMirando por el vidrio empañado
Elle était jolie même avec une mauvaise haleine, mais je lui ai cédé la moitié de mon siègeEra linda aunque con mal aliento, pero le cedí la mitad de mi asiento
Je suis désolé, me dit-elle avec un accent, à côté d'un dégénéré je ne me sens pas bienLo lamento me dijo con acento, al lado de un degenerado no me siento
Ah blonde, la pluie t'a fait du malAh rubia te hizo mal la lluvia
Ou t'as la tête dans le brouillardO tenés la mente turbia
Tu rêves qu'un paparazzi te suitSoñás que te sigue un paparazzi
Avec des lunettes noires la nuit, tu fais penser à un naziCon lentes negros de noche parecés un nazi
Je ne partage pas ton sentimentNo te acompaño el sentimiento
Tu vas mourir d'une attaque de penséeVas a morir de un ataque de pensamiento
Et je lui ai crié au visage geléY le grité en la cara congelada
Encore une blonde débileOtra rubia tarada
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Quelqu'un pour me réchaufferAlguien que de calor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Je te demande s'il te plaîtLe pido por favor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Maudit hiver de '92Maldito invierno del '92
Je me suis aperçu d'un ganglion enfléMe noté un ganglio inflamado
Et une voiture n'a pas freiné parce qu'il pleuvaitY un auto no frenó porque estaba mojado
Elle a renversé un enfant sans pitiéAtropelló a un niño sin piedad
Ce qui tue, c'est l'humiditéLo que mata es la humedad
Comme frère cadet, j'avais hérité, juste ce pull trouéComo hermano menor había heredado, solo este buzo agujereado
Et je savais que le type à côté, avait un surplus de couvertureY sabía que al tipo de al lado, le sobraba un acolchado
Quand je l'ai vu marcherCuando lo vi caminando
Sur le trottoir d'en face, je l'ai appeléPor la acera de enfrente lo fui llamando
D'abord il a fait comme Pilar, il a regardéPrimero hizo como Pilar, Miró
Puis comme Robinson, CrusoeDespués como Robinson, Crusoe
Mais le petit monsieur m'a ditPero me dijo el señorito
Que dans la couverture dormait son petit lapinQue en el acolchado dormía su conejito
Qu'est-ce que tu sais de ce qu'est un ghetto ?¿Qué sabrás lo que es un ghetto?
Un autre écolo à la conOtro ecologista cheto
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Quelqu'un pour me réchaufferAlguien que de calor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Je te demande s'il te plaîtLe pido por favor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Maudit hiver de '92Maldito invierno del '92
Je marchais dans le brouillard avec mon dilemmeIba en la niebla con mi dilema
Un œdème s'est formé dans mes poumonsEn el pulmón me salió un edema
Et avec mon apparence de squeletteY con mi aspecto de calavera
Je suis allé voir une infirmièreFui a que me viera una enfermera
On aurait dit que je déliraisParecía que yo deliraba
Je disais que c'était parce que j'avais de la fièvreDecía que era porque de fiebre volaba
Vole, dis-je en regardant une thermosVolar, dije mirando un termo
Le rêve des hommes et des oiseaux maladesEl sueño de los hombres y los pájaros enfermos
Cette guérisseuse sournoiseEsa curandera rea
Qui lors d'une assemblée de l'OEAQue en una asamblea de la OEA
A laissé mon foie comme du pâtéEl hígado me dejó como paté
Parce qu'elle m'a contaminé avec l'hépatite BPorque me contagió con hepatitis B
J'ai découvert à cette traîtresseLe descubrí a esa rastrera
Une poupée vaudou à moi dans le frigoUn muñeco vudú mío en la heladera
Je l'ai remplie de mucus dans la chaudièreLe llené de flema la caldera
Encore une chienne traîtresseOtra perra traicionera
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Quelqu'un pour me réchaufferAlguien que de calor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Je te demande s'il te plaîtLe pido por favor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Maudit hiver de '92Maldito invierno del '92
Ça va être une longue attenteVa a ser una larga espera
Jusqu'à ce que le printemps arriveHasta que llegue la primavera
Et même si je tremble de froidY aunque de frió voy tiritando
Je continue à me réchaufferYo me sigo calentando
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Quelqu'un pour me réchaufferAlguien que de calor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Je te demande s'il te plaîtLe pido por favor
Uh oh, oh uh oh uh ohUh oh, oh uh oh uh oh
Maudit hiver de '92Maldito invierno del '92



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: