Traducción generada automáticamente

Anónimo
El Cuarteto de Nos
Anonymous
Anónimo
I have no alias or pseudonymNo tengo alias ni seudónimo
There is no one who is my homonymNo hay nadie que sea mi homónimo
They can't find a synonym for meNo encuentran para mí un sinónimo
I am what they call an anonymousSoy lo que llaman un anónimo
I care very little about aestheticsMuy poco me importa la estética
Nor reason nor dialecticNi la razón ni la dialéctica
Today I am the face without cosmeticsHoy soy el rostro sin cosmético
Of this pathetic realityDe esta realidad patética
I know being as I am is not commonSé que ser como soy no es lo común
Today everyone wants fame, to be the boomHoy todos quieren fama, ser el boom
They like their life to be zoomed inLes gusta que a su vida le hagan zoom
Anything goes to be in the gossipTodo vale para estar en el runrún
Calling attention is their obsessionLlamar la atención es su obsesión
Even if the fifteen minutes are fleetingAunque el cuarto de hora sea fugaz
I prefer to profess self-acceptancePrefiero profesar la autoaceptación
Than seek the approval of othersQue buscar la aprobación de los demás
And behind my nameless profileY atrás de mi perfil sin nombre
This peace enlightens meMe ilumina esta paz
Of not having to do thingsDe no tener que hacer las cosas
Just to show offSolo para figurar
But looking at everything from the outsidePero al mirar todo de afuera
I only hope in the endSolo espero que al final
So much lonelinessNo sea mala consejera
Is not a bad advisorTanta soledad
It seems to be chronicParecería que ya es crónico
Suffering from a histrionic disorderSufrir de un trastorno histriónico
In this insipid and frivolous workEn esta obra insulsa y frívola
Everyone wants the leading roleTodos quieren el protagónico
Acting in that scenic settingActuando en esa puesta escénica
With a Machiavellian plotCon una trama maquiavélica
They are like famished spiritsSon como espíritus famélicos
In a frenetic searchEn una búsqueda frenética
To transcend to the endPara trascender a cómo de fin
To be on the cover of the magazinePara ser la portada del magazine
They would give everything for that lootLo darían todo por ese botín
Steal the code, hack the pinRobar la clave, hackear el pin
And amidst so much dramatizationY entre tanta dramatización
What they try to do is manipulateLo que intentan es manipular
Those around themA los que tienen a su alrededor
And those of us who are not on their radarY a los que no estamos en su radar
And behind my nameless profileY atrás de mi perfil sin nombre
This peace enlightens meMe ilumina esta paz
Of not having to do thingsDe no tener que hacer las cosas
Just to show offSolo para figurar
But looking at everything from the outsidePero al mirar todo de afuera
I only hope in the endSolo espero que al final
So much lonelinessNo sea mala consejera
Is not a bad advisorTanta soledad
It's time to shineA salir que es hora de brillar
To shine is time to lieA brillar que es hora de mentir
It's time to shineA salir que es hora de brillar
To shine is time to lieA brillar que es hora de mentir
And behind my nameless profileY atrás de mi perfil sin nombre
This peace enlightens meMe ilumina esta paz
Of not having to do thingsDe no tener que hacer las cosas
Just to show offSolo para figurar
But looking at everything from the outsidePero al mirar todo de afuera
I only hope in the endSolo espero que al final
So much lonelinessNo sea mala consejera
Is not a bad advisorTanta soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: