Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259

Aurolito Corbalán (2003)

El Cuarteto de Nos

Letra

Aurolito Corbalán (2003)

Aurolito Corbalán (2003)

Aurolito était un petit garsAurolito era un jovencito
Qui aimait se frotter le ziziAl que le gustaba frotarse el porotito
Il se le frottait pendant un momentSe lo afrotaba durante un ratito
Et il ressentait des plaisirs infinis !¡Y experimentaba placeres infinitos!
Mais un jour, sa maman l'a surprisPero un día lo descubrió su mamita
Et lui a dit qu'il était un petit déviant.Y le dijo que era un degeneradito

Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Il s'est coupé le zizi, le zizi s'est coupéSe cortó el porotito, el porotito se cortó
Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Pour que sa maman ne le casse plus jamais !¡Para que se su mamita no se las rompiera más!

La maman d'AurolitoLa mamita de Aurolito
L'a envoyé à l'église pour confesser son délitLo envío a la iglesia a confesar su delito
À l'église, on lui a ditEn la iglesia le dijieron
Petit, si tu continues comme ça, tu iras en Enfer direct !Jovencito, ¡de continuar así, irás al Infierno derechito!
En plus, tu deviendras un peu débileAdemás, te quedarás medio bobito
Et ta face sera pleine de boutons !¡Y se te llenará la cara de granitos!

Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Il s'est coupé le zizi, le zizi s'est coupéSe cortó el porotito, el porotito se cortó
Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Pour que dans l'église, on ne le casse plus jamais !¡Para que en la iglesia no se las rompiera más!

(Ah, viens mon pote)(A ver compañero)
(Je veux voir-)(Yo quiero ver-)
(Métal !)(¡Metal!)

(C'est un crack, Riki !)(¡Es un crack, Riki!)
(Guitare qui déchire)(Guitarruda)

(Parfois, il la fait parler, parfois elle parle, Riki)(La hace hablar a veces, a veces hace hablar, Riki)
(Fais-la parler, fais-la parler)(Hacela hablar, hacela hablar)
(J'en veux, Pascualina !)(¡Pascualina quiero!)

Mais en se coupant le ziziMás al cortarse el porotito
Il a commencé à saigner petit à petitComenzó a desangrarse de a poquito
Il est mort en un rien de temps !¡Se murió en un ratito!
Et d'une certaine manière, c'était mieux pour AurolitoY en cierta forma fue mejor para Aurolito
Car je pense que vivre sans zizi¡Pues yo creo que vivir sin porotito
Aurait été un vrai calvaire pour un jeune !Hubiera sido un bodrio para un jovencito!

Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Il s'est coupé le zizi, le zizi s'est coupé !¡Se cortó el porotito, el porotito se cortó!
Aurolito s'est coupé le ziziAurolito se cortó el porotito
Pour que personne ne le casse jamais plus !¡Para que nadie se las rompiera nunca má'!
Mais il n'a pas pu contenir l'hémorragie.Más no pudo contener la hemorragia

Et saignant, le pauvre est mort !¡Y desangrado, el desdichado se murió!
Et saignant, le pauvre est mort !¡Y desangrado, el desdichado se murió!
Et saignant, le pauvreY desangrado, el desdichado
Est mort.Se murió


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección