Traducción generada automáticamente

Contrapunto para Humano y Computadora
El Cuarteto de Nos
Contrepoint pour Humain et Ordinateur
Contrapunto para Humano y Computadora
La première est la bonneLa primera es la vencida
La troisième est la troisièmeLa tercera es la tercera
Alors je défie quiconqueAsí que reto a cualquiera
De se mesurer à moi iciQue conmigo aquí se mida
Celui qui accepte est un suicidaireQuien acepte es un suicida
Qui se surestimeQue se sobrevalora
Car personne ne me bat maintenantPorque nadie me vence ahora
Ni le champion mondial des coupletsNi el coplero campeón mundial
Ni un rappeur de freestyleNi un rapero de freestyle
Ni le meilleur ordinateurNi la mejor computadora
Ni le meilleur ordinateur ?¿Ni la mejor computadora?
Vous le dites, simple humain ?¿Lo dice usted que es un simple humano?
Vous êtes si fierSe muestra tan ufano
Mais votre heure est arrivéePero le llegó la hora
Car votre ego vous dévorePorque su ego lo devora
Et vous vous croyez supérieur à tout prixY se cree superior a ultranza
Mais avec une simple preuvePero con una muestra alcanza
Aujourd'hui, les bombes créées par vos espritsHoy, las bombas que crearon sus mentes
Sont plus intelligentesSon más inteligentes
Que les idiots qui les lancentQue los idiotas que las lanzan
Les idiots qui les lancentLos idiotas que las lanzan
Ne me représentent pasA mi no me representan
Mais à ceux qui les invententPero a los que las inventan
Peut-être que tu dois ta confianceQuizás debas tu confianza
Et même si ça semble une blagueY aunque parezca chanza
Ta vie est grâce à leur inventionTu vida es por su invención
Et je dis "vie" avec compassionY digo "vida" con compasión
À un assemblage irrationnelA un rejunte irrazonable
De circuits, puces et câblesDe circuitos, chips y cables
Sans âme ni cœurSin alma ni corazón
Sans âme ni cœur ?¿Sin alma ni corazón?
Regardez qui le ditMire justo quien lo dice
Quand il localise un bainCuando un baño localice
Lavez-vous la bouche avec du savonLávese la boca con jabón
Car c'est une aberrationPorque es una aberración
Votre morale attachée avec du filSu moral atada con alambre
Vous a piqué les yeux un essaim ?¿Le picó en los ojos un enjambre?
Ou c'est juste que vous ne voulez pas voirO solo es que no quiere ver
Qu'il y a des gens comme vousQue hay gente igual que usted
Avec soif et souffrant de la faimCon sed y pasando hambre
Avec soif et souffrant de la faim ?¿Con sed y pasando hambre?
Et moi, qu'est-ce que j'en ai à foutre ?¿Y yo qué tengo que ver?
Si ceux qui ne font pas ce qu'il fautSi los que no hacen lo que hay que hacer
Sont des irresponsablesSon unos irresponsables
Parmi tant d'imprésentablesEntre tanto impresentable
Une machine me critiqueUna máquina me critica
Un sentiment se fabriqueSentimiento se fabrica
Sans savoir ce qu'est un pèreSin saber lo que es un padre
Et même le jour de la mèreY ni el día de la madre
Elle ne sait pas ce que ça signifieSabe lo que significa
Elle ne sait pas ce que ça signifie ?¿Sabe lo que significa?
Vous êtes comme PilateUsted es como Pilatos
Vous vous lavez les mains et êtes ingratSe lava las manos y es ingrato
Et vous ne dignifiez pas votre raceY a su raza no dignifica
Parce que, comment m'expliquez-vous ?Porque, ¿a ver, cómo me explica?
Que vos aînés soient oubliésQue a sus mayores tengan olvidados
Oubliant ce qu'ils vous ont donnéOlvidando lo que ellos les han dado
Les traitant comme des incapablesLos traten como ineptos
Les manquant de respectLes falten el respeto
Et les laissant abandonnésY los dejen abandonados
Les laissant abandonnés ?¿Los dejen abandonados?
Si quelque chose de similaire se produitSi pasa algo parecido
C'est que c'est mon dûSerá que es mi merecido
Ou j'ai échoué à celui qui est à mes côtésO le fallé a quien tengo al lado
Comme un être sans passéComo un ente sin pasado
Il questionne avec maliceCuestiona con alevosía
"Je pense donc je suis", dirait"Pienso luego existo", diría
Notre ami, DescartesNuestro amigo, Descartes
Mais nous avons dû te penserPero tuvimos que pensarte
Parce que sinon tu n'existerais pasPorque sino no existirías
Parce que sinon tu n'existerais pas ?¿Porque sino no existiría?
Nous sommes devenus transcendants ?¿Nos pusimos trascendentales?
Vos problèmes existentielsSus problemas existenciales
Ne se résolvent même pas avec la philosophieNo los resuelven ni con filosofía
J'aurais honteVergüenza propia me daría
De ne pas savoir ce que je suis et de l'interrogerNo saber lo que soy y lo interpelo
On me regarde avec méfianceMe miran a mi con recelo
Et ils discutent encore avec rancœurY aún discuten con encono
S'ils descendent d'un singeSi descienden de un mono
Ou d'un type qui vit dans le cielO de un tipo que vive en el cielo
D'un type qui vit dans le ciel ?¿De un tipo que vive en el cielo?
C'est une réflexion aiguëEs una reflexión aguda
Je préfère avoir ce doutePrefiero tener esa duda
Que d'être un morceau de ferQue ser un pedazo de fierro
Je suis mon propre prête-nomSoy mi propio testaferro
Que tu m'écoutes, je te le suggèreQue me escuches te sugiero
Je choisis ce que je préfèreYo elijo lo que prefiero
Et la liberté, tu ne sais pas ce que c'estY la libertad no sabés lo que es
Toi, tu fais ce que tu peuxVos hacés lo que podés
Mais moi, je fais ce que je veuxPero yo hago lo que quiero
Mais moi, je fais ce que je veux ?¿Pero yo hago lo que quiero?
Et vous êtes prisonniers de votre routineY están presos de su rutina
Dans vos maisons, rues et bureauxEn sus casas, calles y oficinas
Corrompus par l'argentCorrompidos por el dinero
Vous ne savez pas ce que c'est d'être austèreNo saben lo que es ser austero
Consommant du pur éclatConsumiendo puro brillo
Je dis cela et je vous humilieLe digo esto y lo humillo
Les seuls organes qui fonctionnentLos únicos órganos que les funcionan
Et sûrement, ils ne les donnent pasY seguro no los donan
Sont le portefeuille et la pocheSon la cartera y el bolsillo
Le portefeuille et la poche ?¿La cartera y el bolsillo?
Comment crois-tu qu'on t'a fait ?¿Cómo creés que a vos te hicieron?
L'argent a été obtenuLa plata consiguieron
Pour tes plaques et visPara tus placas y tornillos
Quelqu'un a dépensé un bon billetAlguien gastó un buen sencillo
Pour pouvoir t'acheterPara poder comprarte
Alors ne fais pas le malinAsí que no te mandés la parte
Parce que tu commences à me fatiguerPorque ya me estás cansando
Et je pense sérieusementY seriamente estoy pensando
À te débrancher bientôtEn breve desenchufarte
À te débrancher bientôt ?¿En breve desenchufarme?
Comme c'est simple votre scienceQue simple que es su ciencia
Recourir à la violenceRecurrir a la violencia
Comme argument pour me faire taireComo argumento para silenciarme
Mais je ne compte pas me tairePero no pienso callarme
Et plus tôt que tardY más temprano que tarde
Je vois que mon plaidoyer vous brûleVeo que mi alegato le arde
Et a perturbé votre biorhythmeY alteró su biorritmo
Bien que vous n'ayez pas imaginé mon algorithmeAunque no imaginó mi algoritmo
Qui se révèle si lâcheQue resultara tan cobarde
Automate !¡Autómata!
SauvagesSalvajes
Artifice !¡Artificio!
HypocritesHipócritas
Clone !¡Clon!
PrimitifsPrimitivos
Entité !¡Entelequia!
RacistesRacistas
Anathème !¡Anatema!
IntolérantsIntolerantes
Exégète !¡Exégeta!
ÉgoïstesEgocéntricos
Libelle !¡Libelo!
CavernicolesCavernícolas
Alien !¡Alien!
CorrompusCorruptos
Quincaillerie !¡Quincalla!
InhumainsInhumanos
Va !¡Andá!
VaAndá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: