Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.014

El Lado Soleado de La Calle

El Cuarteto de Nos

LetraSignificado

Le Côté Ensoleillé de la Rue

El Lado Soleado de La Calle

Je marche du côté ensoleillé de la rueVoy caminando por el lado soleado de la calle
Je ne dévie pas de mon chemin en regardant les détailsNo me aparto de mi rumbo mirando los detalles
Et me retrouver de ce côté, ça ne m'étonne pasY encontrarme de ese lado es algo que no me asombra
Parce que ma mère me disait : "mon petit, reste à l'ombre".Porque mi madre me decía: "nene, andá por la sombra".

Je marche sans hâte et le soleil tape fortCamino sin apuro y el sol está caliente
Je me fous qu'on me crie ou qu'on m'appelle d'en faceNo me importa que me griten ni me llamen los de enfrente
Ils m'observent et me font des gestes avec le doigtQue me observan y me hacen así con el dedo
Et moi, je tourne la tête et je fais comme si je ne les voyais pas.Y yo doy vuelta la cabeza y me hago el que no los veo.

Mais ça ne me dérange pas, ce comportementPero no me molesta ese proceder
J'ai déjà été de ce côté et je peux comprendre...Ya estuve de ese lado y puedo entender...

Je marche en portant mon histoire dans mon sac à dosVoy caminando mientras cargo mi historia en la mochila
Et parfois, je ne peux pas voir avec toute cette lumière qui m'aveugleY a veces no puedo ver con tanta luz que me encandila
Et si je ne veux pas qu'on découvre que je suis pensifY si no quiero que descubran que ando meditabundo
Je mets mes lunettes noires et je me plonge dans mon monde.Me pongo mis lentes negros y me meto en mi mundo.

Je choisis une chanson et je la fais jouerElijo una cancion y la pongo a sonar
Et je monte le volume dans mon écouteur...Y subo el volumen en mi auricular...

Et même si je n'ai pas peur de passer, ni de revenirY aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar
Je sais que je ne veux pas recroiserSé que no quiero volver a cruzar
La ligne est là, je peux la sentirLa linea esta ahí, la puedo sentir
Mais le soleil brille sur mon visage et ça va comme ça.Pero el sol da en la cara y se esta bien así.

Je sais où je suis, je sais où je vaisSé dónde estoy, sé dónde voy
Mais je reconnais à quel point je suis faiblePero reconozco lo débil que soy
Mieux vaut ne pas insister pour revivreMejor no insistir en volver a vivir
Dans des endroits où l'on a été heureux.En lugares en donde uno ha sido feliz.

Je marche du côté ensoleillé de la rueVoy caminando por el lado soleado de la calle
Et j'espère que cette fois, mon intuition ne me trompe pasY espero que esta vez la intuición no me falle
Et du coin de l'œil, parfois je regarde le côté ombragéY de reojo a veces miro el lado sombrío
Mais mieux vaut ne pas trop regarder, sinon je me perds.Pero mejor no miro mucho que sino me desvío.

Mais même si ceux qui savent me disent de ne pas le fairePero aunque los que sepan me digan que no
Je sais très bien qu'il existe le côté sombre du soleil...Yo se muy bien que existe el lado oscuro del sol...

Et même si je n'ai pas peur de passer, ni de revenirY aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar
Je sais que je ne veux pas recroiserSé que no quiero volver a cruzar
La ligne est là, je peux la sentirLa linea está ahí, la puedo sentir
Mais le soleil brille sur mon visage et ça va comme ça.Pero el sol da en la cara y se está bien así.

Je sais où je suis, je sais où je vaisSé dónde estoy, sé dónde voy
Mais je reconnais à quel point je suis faiblePero reconozco lo débil que soy
Mieux vaut ne pas insister pour revivreMejor no insistir en volver a vivir
Dans des endroits où l'on a été heureux.En lugares en donde uno ha sido feliz.

Non, non, non, non, non, non...No, no, no, no, no, no...

Et même si je n'ai pas peur de passer, ni de revenirY aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar
Je sais que je ne veux pas recroiserSé que no quiero volver a cruzar
La ligne est là, je peux la sentirLa linea esta ahí, la puedo sentir
Mais le soleil brille sur mon visage et ça va comme ça.Pero el sol da en la cara y se esta bien así.

Je sais où je suis, je sais où je vaisSé dónde estoy, sé dónde voy
Mais je reconnais à quel point je suis faiblePero reconozco lo débil que soy
Mieux vaut ne pas insister pour revivreMejor no insistir en volver a vivir
Dans des endroits où l'on a été heureux.En lugares en donde uno ha sido feliz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección