Traducción generada automáticamente

Habla Tu Espejo
El Cuarteto de Nos
Sprich, Spiegel
Habla Tu Espejo
Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche, weißt du, wer ich binMirame cuando te hablo, sabes quién soy
Wir kennen uns schon lange und wenn du mich suchst, bin ich immer hierYa nos conocemos y si me buscas siempre estoy
So lange war ich ein einsamer ZeugeHe sido tanto tiempo un solitario testigo
Ich glaube, ich bin mittlerweile dein einziger FreundQue creo que a esta altura soy tu único amigo
Hängend an der Wand deines Zimmers warte ich auf dichColgado en la pared de tu cuarto te espero
Ich weiß, dass du mit niemandem so ehrlich bist wie mit mirSé que con nadie que no sea yo, serás tan sincero
Denn ich kann nicht lügen, erfinden, schauspielern oder fälschenPorque no sé mentir, inventar, ni fingir, ni falsear
Ich sage, wie es ist und nicht, was du hören willstDigo lo que es y no lo que querés escuchar
Ich sehe in deinem Gesicht das Chaos, das in deinem Kopf herrschtVeo en tu cara el barullo que impera en tu cabeza
Ich sehe, wenn die Schuld deine Scham übersteigtVeo cuando la culpa supera tu vergüenza
Ich ahne nicht, ich sehe die Liebe, die in deinem Stolz verborgen istNo intuyo, veo el amor escondido en tu orgullo
Du siehst mich an, aber ich bin es, der durch dich hindurch siehtMe mirás, pero soy yo el que ve a través tuyo
Ich bin der Einzige, der dir in die Augen schautSoy el único que te mira a los ojos
Der Einzige, der bei dir ist, wenn du allein bistEl único que está contigo cuando estás solo
Der weiß, wie es ist, in deiner Haut zu steckenEl que sabe lo que es estar en tu pellejo
Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche, sprich, SpiegelMirame cuando te hablo, habla tu espejo
Ich bin der Einzige, der deinen Blick ohne Zögern aushältSoy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Der Einzige, der bei dir ist, wenn alles vorbei istSoy el único que está contigo cuando todo terminó
Der Einzige, der sieht, was du nicht zeigen willstEl único que ve lo que no querés mostrar
Der, der deine Wut und deinen Zorn beruhigen kannEl que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Ich bin der Einzige, der deine Geheimnisse niemals verraten wirdSoy el único que tus secretos nunca revelará
Ich sehe dich gehen, ich höre dich kommenTe veo ir, te oigo llegar
Ich weiß, wann du Probleme mitbringst und wann du mehr willstSé cuando traes problemas y cuando vas por más
Und wenn du nicht da bist, weiß ich, dass du mich vermisstY cuando no estás, sé que me extrañás
Denn du bist in trüben GewässernPorque andás en agua turbia
Und in trüben Gewässern kannst du dich nicht spiegelnY en agua turbia no te podés reflejar
Ich bin dein Körper ohne HerzSoy tu cuerpo sin corazón
Dein Kopf ohne Gedächtnis und VerstandTu cabeza sin memoria ni razón
Deine Venen ohne Blut, deine Drüsen trockenTus venas sin sangre, tus glándulas secas
Deine Haut mit den Narben, aber mit ihren leeren GeschichtenTu piel con las marcas, pero con sus historias huecas
Ich bin die Grimasse deines GeistesSoy de tu espíritu la mueca
Ich sehe in deinem Mund die Worte, die du nie gesagt hastVeo en tu boca las palabras que nunca dijiste
Ich sehe in deinen Augenringen die Müdigkeit, wie ein ZystenVeo en tus ojeras el cansancio, como un quiste
Ich sehe dich besorgt, ohne niemanden an deiner Seite, seit einiger ZeitTe veo preocupado, sin nadie a tu lado, de un tiempo a esta parte
Ich habe dich nicht gut oder schlecht begleitet gesehenNo te he visto ni bien ni mal acompañado
Ich weiß, dass der Herbst mich hasst, weil ich keine Nostalgie habeSé que el otoño me odia porque no tengo nostalgia
Der Sommer, weil ich seine Hitze nicht spüren werdeEl verano porque su calor no sentiré
Der Frühling, weil ich mich nie verliebeLa primavera porque nunca me enamoro
Und der Winter, weil ich viel kälter bin als erY el invierno porque soy mucho más frío que él
Ich bin der Einzige, der deinen Blick ohne Zögern aushältSoy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Der Einzige, der bei dir ist, wenn alles vorbei istSoy el único que está contigo cuando todo terminó
Der Einzige, der sieht, was du nicht zeigen willstEl único que ve lo que no quieres mostrar
Der, der deine Wut und deinen Zorn beruhigen kannEl que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Ich bin der Einzige, der deine Geheimnisse niemals verraten wirdSoy el único que tus secretos nunca revelará
Aber es ist wenig, was ich hier hängen kannPero es poco lo que puedo hacer acá colgado
Ich kann dich nicht korrigieren, wenn du falsch liegstNo puedo corregirte si estás equivocado
Noch dir sagen, dass du deine Sünden nicht unter den Teppich kehren sollstNi decirte que no barras tus pecados bajo la alfombra
Ich bin dein Spiegel, aber auch der deiner SchattenSoy tu reflejo, pero también el de tu sombra
Ich habe keine Vorurteile, ich akzeptiere nicht, noch lehne ich abNo tengo prejuicios, no acepto, ni rechazo
Aber manchmal möchte ich nicht einmal in deinen Armen seinPero hay veces que ni yo querría estar en tus brazos
Sieh mich an, ich bin hier, ich bin real, ändere, was du siehstMirame, estoy acá, soy real, cambia lo que ves
Aber ich bin der gleiche, Spiegel und kein TrugbildPero soy el mismo, espejo y no espejismo
Undurchdringlich, unbewohnbar, ich habe keine MoralImpenetrable, inhabitable, no tengo moral
Ideale, Identität, keine Referenzen, Grenzen oder SchwellenIdeales, identidad, ni credenciales, límites, ni umbrales
Ohne Grund zu sein, mehr als dein VersteckSin razón de ser, más que ser tu escondite
Ich existiere nur, damit du mich brauchstSolo existo para que me necesites
Ich bin der Einzige, der deinen Blick ohne Zögern aushältSoy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Der Einzige, der bei dir ist, wenn alles vorbei istSoy el único que está contigo cuando todo terminó
Der Einzige, der sieht, was du nicht zeigen willstEl único que ve lo que no quieres mostrar
Der, der deine Wut und deinen Zorn beruhigen kannEl que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Ich bin der Einzige, der deine Geheimnisse niemals verraten wirdSoy el único que tus secretos nunca revelará
Ich bin der Einzige, der deine Geheimnisse niemals verraten wirdSoy el único que tus secretos nunca revelará
Ich bin der Einzige, der deine Geheimnisse niemals verraten wirdSoy el único que tus secretos nunca revelará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: