Traducción generada automáticamente

Invisible
El Cuarteto de Nos
Invisible
Invisible
Rien par ici, rien par làNada por aquí, nada por allá
Rien à dire, rien à expliquerNada que decir, nada que explicar
Aujourd'hui, même le soleil ne me verra pasHoy no me va a ver ni el Sol
Rien à montrer, rien à feindreNada que mostrar, nada que fingir
Rien à juger, rien à éviterNada que juzgar, nada que eludir
Aujourd'hui, personne n'entendra ma voixHoy nadie va a oír mi voz
Tant de lumières, tant de regardsTantas luces, tantas miradas
Qu'est-ce qu'ils ont à regarder autant ?¿Qué tienen tanto para mirar?
Tant d'obscurité, tant d'obscuritéTanta oscuridad, tanta oscuridad
Parce que c'est vrai, je me sens invisiblePorque es cierto, que me siento invisible
Les fois où je préfère qu'on me voieLas veces que prefiero que me puedan ver
Et au fond, je cherche juste à être trouvéY en el fondo, solo busco que me encuentren
Les fois où je préfère disparaîtreLas veces que prefiero desaparecer
Je sens le pouvoir de voir sans être vuSiento el poder de ver sin ser visto
Quand personne ne fait attention à moi, c'estCuando nadie se fija en mí es
Quand je sais que j'existeCuando sé que existo
Je ne suis pas Méphisto (eh !)No soy Mefisto (¡eh!)
Ni l'Antéchrist (ah !)Ni el Anticristo (¡ah!)
Je ne me cache pas par plaisir mais par nécessitéNo me oculto por placer sino por necesidad
Comme Houdini, imprévisibleComo Houdini, impredecible
Sans magie ni sort, je deviens invisibleSin magia ni hechizo me vuelvo invisible
Et je creuse impassible la tranchée de ma guerreY cavo impasible la trinchera de mi guerra
Suppliant : fais-moi disparaître !Suplicando: ¡Trágame tierra!
Je peux être réel, je peux être fictionPuedo ser real, puedo ser ficción
Juste matériel ou juste illusionSolo material o solo ilusión
Mais j'ai le contrôlePero tengo el control
Et même si je sais que je ne vais jamais le voirY aunque sé que nunca lo voy a ver
Je sais qu'il y a quelqu'un d'autre qui doit avoirSé que hay alguien más que debe tener
La même intention que moiLa misma intención que yo
L'essentiel, les yeux ne le voient pas, c'est pourquoi il y a des jours où je choisis de ne pas êtreLo esencial no lo ven los ojos, por eso hay días que elijo no estar
Et c'est ma vérité, et c'est ma véritéY esa es mi verdad, y esa es mi verdad
Parce que c'est vrai, je me sens invisiblePorque es cierto, que me siento invisible
Les fois où je préfère qu'on me voieLas veces que prefiero que me puedan ver
Et au fond, je cherche juste à être trouvéY en el fondo, solo busco que me encuentren
Les fois où je préfère disparaîtreLas veces que prefiero desaparecer
Je me suis habitué à être transparentMe he acostumbrado a ser transparente
Au milieu de la foule qui ne me voit pas même quand je suis présentEntre la multitud que no me ve aunque esté presente
Et je me sens absent seulement quand je m'effaceY que me siento ausente solo cuando me esfumo
Enveloppé dans ma fuméeEnvuelto en mi bomba de humo
Wells m'a décrit, Dalí m'a peintMe describió Wells, me pintó Dalí
Mais personne ne comprend pourquoi je suis comme çaPero nadie entiende porque soy así
Si on demande comment je fais, personne ne répondSi preguntan cómo hago, nadie contesta
Tout n'a pas de réponse !¡No todo tiene respuesta!
Parce que c'est vrai, je me sens invisiblePorque es cierto, que me siento invisible
Les fois où je préfère qu'on me voieLas veces que prefiero que me puedan ver
Et au fond, je cherche juste à être trouvéY en el fondo, solo busco que me encuentren
Les fois où je préfère disparaîtreLas veces que prefiero desaparecer
Les fois où je préfère disparaîtreLas veces que prefiero desaparecer
Les fois où je préfère disparaîtreLas veces que prefiero desaparecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: