Traducción generada automáticamente

Roberto
El Cuarteto de Nos
Roberto
Roberto
Ratschläge gib niemandem, der sie nicht erbeten hatNo aconsejes a nadie que no te lo haya pedido
Und dränge keinen Feigling, noch einen verwundeten LöwenNi acorrales a un cobarde ni a un león herido
Glaube nicht, dass das Offensichtliche immer die Wahrheit istNo creas que lo evidente siempre es la verdad
Sprenge keine Brücke, die du eines Tages überqueren musstNo dinamites un puente que un día debas cruzar
Wenn alles gut läuft, wird sicher etwas Schlechtes passierenSi todo va muy bien seguro va a pasar algo malo
Und manchmal reißt der Faden nicht am dünnsten PunktY a veces no se rompe el hilo por lo más delgado
Öffne niemals den Regenschirm, bevor es zu regnen beginntNunca abras el paraguas antes que empiece a llover
Schenke kein Buch jemandem, der nicht lesen kannNi regales un libro a quien no sabe leer
Wünsche dir nicht, dass deine Feinde sterbenNo desees que mueran tus enemigos
Es ist besser, sie leben zu lassen, um deinen Triumph zu sehenEs mejor que estén vivos para verte triunfar
Das Gewissen zählt mehr als tausend ZeugenLa conciencia vale más que mil testigos
Verletze niemals jemanden, den du später nicht töten kannstNunca lastimes a quien después no puedas matar
RobertoRoberto
Manchmal kann das, was die Seele sagt, richtig seinA veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto
RobertoRoberto
Klage nicht über die Stimmen, die dir nur einen Rat geben wollenNo te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo
RobertoRoberto
Der Tag, an dem du diese Stimmen nicht hörst, wirst du tot seinEl día que no escuches estas voces es que vas a estar muerto
In dieser Umgebung, wo alles durch Bestechung geregelt wirdEn ese entorno donde todo lo rige el soborno
Entweder bist du in der Küche oder im OfenO estás en la cocina o estás en el horno
Berühre niemals etwas, wenn alles gut istNunca toques nada si todo está bien
Zweifle niemals und lass den Zug nicht vorbeifahrenNunca dudes y dejes pasar el tren
Feiere nicht, dass es Mittwoch ist, wenn es noch Dienstag istNo festejes que es miércoles y aún es martes
Und lerne, dass es überall Söldner gibtY aprendé que mercenarios hay en todas partes
Denn manchmal ist nichts, wie es scheintEs que a veces nada es lo que parece
Weil alle mit dem prahlen, was sie nicht habenPorque todos presumen de lo que carecen
Schlafe niemals mit jemandem, der ein Messer tätowiert hatNunca duermas con quien tenga un puñal tatuado
Sprich niemals von der Leine im Haus des ErhängtenNunca hables de la cuerda en la casa del ahorcado
Spuck niemals nach oben oder gegen den WindNunca escupas para arriba ni contra el viento
Nass dich niemals für jemanden, der immer trocken istNunca te mojes por alguien que siempre está seco
RobertoRoberto
Manchmal kann das, was die Seele sagt, richtig seinA veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto
RobertoRoberto
Klage nicht über die Stimmen, die dir nur einen Rat geben wollenNo te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo
RobertoRoberto
Der Tag, an dem du diese Stimmen nicht hörst, wirst du tot seinEl día que no escuches estas voces es que vas a estar muerto
Fürchte dich nicht im DurcheinanderNo sientas miedo en el desconcierto
Ein ruhiges Meer hat noch keinen erfahrenen Seemann gemachtUn mar en calma nunca hizo un marinero experto
Und übrigens, es ist besser, deine Schwächen zu akzeptierenY por cierto, es mejor que tus flaquezas asimiles
Achilles, nur wegen seiner Ferse ist er AchillesAquiles, solo por su talón es aquiles
Spring nicht als Ombudsmann, schärfe niemals deinen BumerangNo te tires a ombudsman, nunca afiles tu bumerang
Glaube nicht, dass du ein Dobermann bist, der sich für Superman hältNo te creas un doberman que se cree superman
Und verspreche nichts umsonstY no prometas en vano
Schwöre niemals etwas mit einem Drink in der HandNunca jures nada con un trago en la mano
Tu niemals Gutes, ohne auf den Empfänger zu achtenNunca hagas el bien sin mirar a quien
Hänge dich nicht an etwas, das nicht mehr istNo te aferres a algo que ya no es
Schlage niemals jemandem vor, wie er handeln sollNunca sugieras a nadie como proceder
Sag niemals jemandem, was er niemals tun sollteNunca digas a nadie lo que nunca debe hacer
RobertoRoberto
Manchmal kann das, was die Seele sagt, richtig seinA veces lo que dice el alma puede estar en lo cierto
RobertoRoberto
Klage nicht über die Stimmen, die dir nur einen Rat geben wollenNo te quejes de las voces que solo quieren darte un consejo
RobertoRoberto
Der Tag, an dem du diese Stimmen nicht hörstEl día que no escuches estas voces
Roberto, Roberto, RobertoRoberto, Roberto, Roberto
Der Tag, an dem du diese Stimmen nicht hörst, wirst du tot seinEl día que no escuches estas voces es que vas a estar muerto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: