Traducción generada automáticamente

Money Talk
Cuban Doll
Charla de dinero
Money Talk
Dile a esa perra que no hable de mí a menos que sea para hablar de dineroTell that bitch don't speak on me unless it's money talk
La contadora de dinero en la cómoda sigue funcionandoMoney counter on the dresser it keep running off
Solo pienso en ese Bentley, no quiero un PorscheI'm just thinking 'bout that Bentley, I don't want a Porsche
Perra mala, parezco un bocadillo, soy a quien él quiere llamarBad bitch, I look like a snack, I'm who he wanna call
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
La conozco, es suave, perra, disparé cien vecesI know her she soft, bitch I let a hundred off
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
Estoy con el enchufe y tú te estás yendoI'm fucking with the plug and you be running off
Fajos de billetes azules en la maletaBlueface hundreds in the suitcase
Botas Versace atadas, Gucci con las dos serpientesVersace boots laced, Gucci got the two snakes
Las perras son demasiado falsas, comiendo tengo dos platosBitches too fake, eating I got two plates
Con mis compinches, nos descontrolamos como si fuera martes, síWith my goons a, turn up like it's Tuesday, yeah
Las perras me van a respetar o me llevaré lo míoBitches gon respect me or I'm taking mine
Ese es tu chico que sigues publicando, puedo hacerlo míoThat's your nigga you keep posting, I can make him mine
Noches largas en la trampa, sí, hazlo funcionarLong nights in the trap yeah make it grind
Estoy drogado, llamo a Shotti cuando es hora del desayunoI'm off that molly, call shotti when it's breakfast time
Hablan mal a mis espaldas, los ignoro cada vezThey sneak dissing I ignore them everytime
Brillo como un diamante, sabes que así es como brilloI sparkle like a diamond you know that's the way I shine
Llego a tu cuadra, sabes que es mi línea favoritaPull up on your block you know that's my favorite line
Págame en efectivo, sabes que es hora de hacer bancaPay me all cash you know that it's banking time
Estas perras solo hablan porque tienen wifiMan these hoes only talking cuz it's wifi
Soy la verdad, tengo estilo, bebé, ¿por qué mentir?I'm the truth I got sauce baby why lie
Nunca has visto cien a través de tus ojos abiertosYou ain't never seen a hundred through your wide eyes
Estas perras rotas mejor no me miren de reojoMan these broke bitches better not give me the side eye
Dile a esa perra que no hable de mí a menos que sea para hablar de dineroTell that bitch don't speak on me unless it's money talk
La contadora de dinero en la cómoda sigue funcionandoMoney counter on the dresser it keep running off
Solo pienso en ese Bentley, no quiero un PorscheI'm just thinking 'bout that Bentley, I don't want a Porsche
Perra mala, parezco un bocadillo, soy a quien él quiere llamarBad bitch, I look like a snack, I'm who he wanna call
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
La conozco, es suave, perra, disparé cien vecesI know her she soft, bitch I let a hundred off
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
Estoy con el enchufe y tú te estás yendoI'm fucking with the plug and you be running off
Lo planeaste, pero no lo entenderé y lo sacaréYou planned it, but I won't understand it and I spray it out
Todos billetes de cien, pero los veinte están atados con una banda elástica, quieren problemas, tenemos respuestasAll hundreds, but the 20's rubberbanded, they want problems we got answers
Sabes en qué estamos metidos, hasta el corte nos ponemos activosYou know what tip we on down to chop we get active
Te dejaremos dramáticasWe'll leave you hoes dramatic
Falta de respeto a una perra como si no tuviera modales en Atlanta con mis niggasDisrespect a bitch like I ain't got no manners in Atlanta with my niggas
Vertiendo 4's en nuestros sentimientos, todas estas profesionales que he estado acumulandoPouring 4's in our feelings, all these pros I been stacking
Tengo a estas perras hablando sin respeto, perra, lo que tengo puesto cuestaGot these hoes talkin wreckless, bitch what I got on cost
Unos cuantos fajos, no solo estoy rapeando, síSome racks I ain't just rapping yeah
Perra real desde el día uno y el día dosReal bitch day one and day two
Hablando locuras, la saco del parque, como si fuera Babe RuthTalking crazy knock her out the park, like she babe ruth
Las perras dicen que están conmigo, están fumando K2Hoes say they fucking with me they smoking K2
Llego en un demonio, y mira cómo se desata el infiernoPull up in a hell cat, and watch how hell break loose
Estas perras solo hablan porque tienen wifiMan these hoes only talking cuz it's wifi
Soy la verdad, tengo estilo, bebé, ¿por qué mentir?I'm the truth I got sauce baby why lie
Nunca has visto cien a través de tus ojos abiertosYou ain't never seen a hundred through your wide eyes
Estas perras rotas mejor no me miren de reojoMan these broke bitches better not give me the side eye
Dile a esa perra que no hable de mí a menos que sea para hablar de dineroTell that bitch don't speak on me unless it's money talk
La contadora de dinero en la cómoda sigue funcionandoMoney counter on the dresser it keep running off
Solo pienso en ese Bentley, no quiero un PorscheI'm just thinking 'bout that Bentley, I don't want a Porsche
Perra mala, parezco un bocadillo, soy a quien él quiere llamarBad bitch, I look like a snack, I'm who he wanna call
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
La conozco, es suave, perra, disparé cien vecesI know her she soft, bitch I let a hundred off
Wooo wooo charla de dinero, no hacemos charla tontaWooo wooo money talk, we don't do no funny talk
Estoy con el enchufe y tú te estás yendoI'm fucking with the plug and you be running off
Estas perras solo hablan porque tienen wifiMan these hoes only talking cuz it's wifi
Soy la verdad, tengo estilo, bebé, ¿por qué mentir?I'm the truth I got sauce baby why lie
Nunca has visto cien a través de tus ojos abiertosYou ain't never seen a hundred through your wide eyes
Estas perras rotas mejor no me miren de reojoMan these broke bitches better not give me the side eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cuban Doll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: