Traducción generada automáticamente

Still Tellin' Lies
Cuban Link
Seguir mintiendo
Still Tellin' Lies
[voz de chica][girls voice]
Cariño, sabes que te amoBoo, you know I love you
Siempre voy a estar ahí para tiI'm always gonna be there for you
Nunca te voy a engañarI'm never gonna cheat on you
Voy a la escuela, voy al trabajoI go to school, I go to work
Tú llegas a casa, cocino, limpioYou come home, I cook, I clean
Te masajeo los pies, te doy un buen masaje de espaldaI rub your feet, give you a nice back massage
Siempre cariño, eres un rey a mis ojosAlways honey, you're a king in my eyes
No me importa un carajo lo que la gente tenga que decir sobre nosotrosI don't give a shit what people gotta say about us
Solo somos tú y yo y sabes que siempre será asíIt's just me and you and you know it's always gonna be likethat
Cariño, te amo, siempre y para siempre..Boo, I love you, always and forever..
(Coro)(Chorus)
Sí, sí, ey,Yea, yea, yo,
Todos saben que realmente eres una zorra,Everybody knows that you're really a hoe,
Entonces, ¿por qué sigues mintiéndome?,So why you still tellin lies to me,
Todos mis amigos siempre me dijeron que eras falsa,All my homies always told me you were phoney,
Llamándome tu único y verdadero amor,Callin me your one and only,
Pero realmente me estás mintiendo,But you really tellin lies to me,
Es un poco gracioso, me llamas tu marido,It's kinda funny, you be callin me you hubby,
Diciéndole a todos que me amas,Tellin everone you love me,
Pero realmente me estás mintiendo,But you really tellin lies to me,
Cariño, ¿por qué intentas jugar conmigo como si fuera un tonto?,Honey why you tryin to play me like a dummy,
Fingiendo solo para obtener mi dinero,Frontin just to get my money,
Cuando sé que me estás mintiendo,When I know you tellin lies to me,
[Cuban Link][Cuban Link]
Mami, eres atractiva pero mientes demasiado,Mami, you fly but you lie too much,
No eres el tipo en quien confiar,You not the type to trust,
Tienes tus ojos en el premio tratando de tomar el autobús,You got'cha eyes on the prize tryin to ride the bus,
Te gusta la vida lujosa, pero el dinero no puede comprar el verdadero amor,You like the plush life, but money cant buy true love,
Solo eres una puta, ¿verdad?, porque todas las noches estás en los clubes,You just a slut, right, 'cause every night you up in the clubs,
Moviendo tu trasero, emborrachándote, llegando a casa jodida,Shakin' you butt, gettin drunk, coming home fucked up,
Si no me quieres, entonces tal vez encuentre a alguien que sí lo haga,If you dont want me then I might just find somebody who does,
Eres demasiado, no puedo lidiar con eso, me estás volviendo loco,You too much, I cant put up with it, you drivin me nuts,
Te gusta vivir a lo grande cuando soy yo quien pone la plata,You like to live it up when I'm the one supplyin the bucks,
Pensé que te conocía, pero cambiaste,I thought I knew who you was, but you changed,
La forma en que solías hacer cosas por mí,The way you used to do things for me,
Ahora solo sales con tus amigos,Now all you do is hang out with your friends,
Solo me llamas para aburrirme con todas tus falsas y estúpidas historias,Only call me to bore me wit all your fake phoney stories,
Hablando de que estás en la casa de Jackie tomando una taza de café, ¡VAMOS!Talkin 'bout you up in Jackies house having a cup of coffee,C'MON?!
Me conoces mejor que eso,You know me better than that,
Siempre un paso adelante,Always stay ahead of the pack,
Enojado por el hecho de que no lo atrapé desde el principio,Mad at the fact I didn't catch it from scratch,
Ahora que el gato salió del saco,Now that the cats out of the bag,
Miro hacia atrás en el pasado,I'm lookin back at the past,
Tonta bolsa, nunca me amaste, solo querías mi dinero..PUTA!Silly bag, you neva loved me, you was after my cash..BIATCH!
(Coro)(Chorus)
[Cuban Link][Cuban Link]
Oye dama, ¿me recuerdas?,Hey lady, remember me?
Ese chico que te quitó la virginidad,That little kid who took your virginity,
Dándote todo lo que necesitas y jurando amarte hasta el infinito,Givin you all you need and swore to love you 'till infinity,
¿Me recuerdas?,Remember me?
El que ha estado ahí para ti, dispuesto a cuidarte,The one whos been there for you, willing to care for you,
Incluso cuando no compartes la verdad,Even when you dont share the truth,
¿Me recuerdas?,Remember me?
Te saqué de ser una niña a ser una mujer, te di el mundo,I took you from a girl to a woman, gave you the world,
Además, te hice retorcer los dedos de los pies cuando te lo metí,Plus made your toes curl when I put it in you,
¿Me recuerdas?,Remember me?
Y al principio éramos amigos de verdad como estaba destinado a ser,And in the begining we was friends indeed like it was meant tobe,
Pero ahora es como si estuviera durmiendo con el enemigo,But now its like I'm sleeping with the enemy,
Ofendiéndome, fingiendo ser algo que no eres,Ofendin me pretending to be something you're not,
Así que tuve que retroceder el reloj por si acaso olvidaste,So I had to turn back the clock just in case you forgot,
No quiero explotar tu situación, pero me debes mucho,Dont mean to blow up your spot but you owe me a lot,
Eras tan inocente, ahora eres la mayor puta de la cuadra,You were so innocent, now you're the biggest hoe on the block,
Siempre luciendo sexy, hablando como si estuvieras tomando las decisiones,Always lookin hot, talkin like you calling the shots,
Estoy en mi trabajo mientras tú te diviertes chupando pollas,I'm at my job while you freakin off suckin on cocks,
Ahora que conozco todo el plan, ¿debería perdonarte o no?,Now that I know the whole plot, should I forgive you or not?
Simplemente lárgate perra y sé feliz de que no te hayan disparado, PALABRA.Just kick rocks bitch and be happy that you didn't get shot, WORDUP.
[Coro 2x][Chorus 2x]
Todos saben que realmente eres una zorra,Everybody knows that you're really a hoe,
Entonces, ¿por qué sigues mintiéndome?, (¿por qué me estás mintiendo?)So why you still tellin lies to me,(why you tellin lies to me?)
Todos mis amigos siempre me dijeron que eras falsa,All my homies always told me you were phoney,
Llamándome tu único y verdadero amor,Callin me your one and only,
Pero realmente me estás mintiendo, (¿por qué me estás mintiendo?)But you really tellin lies to me, (why you tellin lies to me?)
Es un poco gracioso, me llamas tu marido,It's kinda funny, you be callin me you hubby,
Diciéndole a todos que me amas,Tellin everone you love me,
Pero realmente me estás mintiendo, (¿por qué me estás mintiendo?)But you really tellin lies to me, (why you tellin lies to me?)
Cariño, ¿por qué intentas jugar conmigo como si fuera un tonto?,Honey why you tryin to play me like a dummy,
Fingiendo solo para obtener mi dinero,Frontin just to get my money,
Cuando sé que me estás mintiendo, (¿por qué me estás mintiendo?)When I know you tellin lies to me, (why you tellin lies to me?)
[Tony Sunshine][Tony Sunshine]
¿Por qué me mentiste?,Why'd you lie to me,
¿Por qué me mentiste?,Why'd you lie to me,
¿Por qué me mentiste?,Why'd you lie to me,
¿Por qué me mentiste?,Why'd you lie to me,
Oh, chica, eres una zorra,Ooh, girl, you's a hoe,
Así que sabes que realmente debo dejarte ir,So you know I really gotta let you go,
Nunca debí haber confiado en ti realmente,Should've never really put my trust in you,
Oh, chica, eres una zorra,Ooh, girl, you's a hoe,
Así que sabes que realmente debo dejarte ir,So you know I really gotta let you go,
Nunca debí haber confiado en ti realmente..Should've never really put my trust in you..
[Cuban Link][Cuban Link]
Debería haberlo sabido mejor..I should've known better..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cuban Link y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: