Traducción generada automáticamente

Aura (Versión En Español)
Cuco
Aura (Deutsche Version)
Aura (Versión En Español)
Aura, was würde ich ohne dich tun?Aura, ¿qué haría yo sin ti?
Aura, lass uns hier entkommen, mein SchatzAura, escapémonos de aquí, amor
Siehst du, es macht mich eifersüchtig, wenn jemand anders mit dir sprichtVes que me causa celos cuando te habla alguien más
Ich will dich nie weit weg, die Distanz tut mir nicht gutNunca te quiero lejos, la distancia me hace mal
Du bist immer das Thema, über das ich reden willEres siempre el tema del que quiero platicar
Wir feiern allein, wir fangen an zu tanzenEchamos fiesta solos, nos ponemos a bailar
Ich trage dich immer hier, auch wenn du nicht hier bistSiempre te llevo aquí aunque no estás aquí
Ohne dich fehlt mir die Sonne, du bist mein HerzSin ti me falta el Sol, eres mi corazón
Du bist in mein Auto gestiegen und hast meine Stimmung verändertTe montaste en mi ride y me cambiaste el vibe
Liebling, deine Liebe ist das, was ich willCariño, tu amor es lo quе quiero yo
Lass uns nach Cabo (lass uns nach Cabo)Vamos a Cabo (vamos a Cabo)
Copacabana (Copacabana)Copacabana (Copacabana)
Ich nehme dich nach Paris oder HavannaTe llevo a París o a habana
Lass uns shoppen gehen, du magst PradaVamos dе compras, te gusta Prada
Wir schwimmen zusammen in den BahamasNadamos juntos en las Bahamas
Aura, was würde ich ohne dich tun?Aura, ¿qué haría yo sin ti?
Aura, lass uns hier entkommen, mein SchatzAura, escapémonos de aquí, amor
Lass uns der Sonne beim Aufgehen zusehenQue nos despierte el Sol al amanecer
Dein Name klingt gut bis zum SonnenuntergangTu nombre suena bien de aquí al atardecer
Aura, sag mir, was ich tun soll, dich zu lieben ist mein GrundAura, dime qué hacer, quererte es mi razón
Dich zu lieben ist mein Vergnügen und es wird nur wachsenAmarte mi placer y solo va a crecer
Aura, was würde ich ohne dich tun?Aura, ¿qué haría yo sin ti?
Aura, lass uns hier entkommen, mein SchatzAura, escapémonos de aquí, amor
Aura, was würde ich ohne dich tun?Aura, ¿qué haría yo sin ti?
Aura, lass uns hier entkommen, mein SchatzAura, escapémonos de aquí, amor
Baby, du hast die einzigen Augen, die ich in meinen einsamen Nächten sehen willBaby, tienes los únicos ojos que quiero ver en mis noches solitarias
Du hast mir das Leben gerettet, also werde ich da sein, wenn du mich willstMe salvaste la vida, entonces estaré ahí cuando me quieras
Ich weiß, dass ich dich mein ganzes Leben lang lieben werdeYo sé que te amaré toda la vida
Und ich werde an all die guten Zeiten denken, die wir hattenY pensaré en todos los tiempos buenos que tuvimos
Und falls du dich fragst, wo ich binY si te preguntas en dónde estoy
Ich bin hier, bei dirEstoy aquí, contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cuco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: