Traducción generada automáticamente
Anima Mia
Cugini di Campagna
Mon âme
Anima Mia
Je marchais pieds nus dans la rueAndava a piedi nudi per la strada
Elle me vit comme une ombre et me suivitMi vide come un ombra mi seguì
Le visage levé de celui qui défie le mondeCol viso in alto di chi il mondo sfida
Et soutient un homme avec un ouiE tiene in piedi un uomo con un sì
Dans son cœur, elle avait un vol de mouettesNel cuore aveva un volo di gabbiani
Et un corps de quelqu'un qui a dit trop de ouiE un corpo di chi ha detto troppi sì
Dans ses yeux, la peur de demainNegli occhi la paura del domani
Comme un gamin, je suis tombé amoureux d'elleCome un ragazzo me ne innamorai
La nuit, elle dormait sur ma poitrineLa notte lei dormiva sul mio petto
Je sentais son souffle sur moiSentivo il suo respiro su di me
Et puis elle me donnait des coups de pied dans le litE poi mi dava i calci dentro il letto
Il reste encore son goût ici avec moiC'è ancora il suo sapore qui con me
Mon âme, rentre chez toi, je t'attendraiAnima mia, torna a casa tua, ti aspetterò
Même si je déteste ces mursDovessi odiare queste mura
Mon âme, dans ta chambre, il y a encore le litAnima mia, nella stanza tua, c'è ancora il letto
Comme tu l'as laisséCome l'hai lasciato tu
J'aimerais juste savoir (ne me cherche pas)Avrei soltanto voglia di sapere (non cercarmi)
Où elle en est et qui est avec elle (ne pense pas à moi)Che fine ha fatto e chi sta con lei (non pensarmi)
Si elle a encore froid dans la nuitSe sente ancora freddo nella notte
Si elle a lâché ses cheveux ou pasSe ha sciolto i suoi capelli oppure no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cugini di Campagna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: