Traducción generada automáticamente
Il Seminatore
Cugini di Campagna
El Sembrador
Il Seminatore
Había un hombre, que en una larga vida,C'era un uomo, che in una lunga vita,
había mantenido con esfuerzo, su vieja casa.aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Este hombre, obtenía su futuroQuest'uomo, traeva il suo domani
del trabajo de sus manos, trabajando hasta el atardecer.dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
El amor, lo había conocidoL'amore, lo aveva conosciuto
con una mujer que en el fondo, era una querida compañera.per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Pero la tierra, que aún sembraba,Ma la terra, che ancora seminava,
era lo que amaba, más que nada en el mundo.era quello che amava, di piy al mondo.
Cuando, un día fue enterradoQuando, un giorno fu sepolto
y en el cielo fue recibido, estaba cansado y aún un poco sudado.e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
En su rostro, y en esa expresión suya,Nel volto, e in quella sua espressione,
había tanta decepción, por su tierra, que le había sido ingrata.c'era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Entonces, un ángel que lo vioAllora, un angelo che lo vide
sereno le sonrió, tomó su mano.sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Le dijo: "...ves, las callosidades de tu trabajo,Gli disse: "..vedi, i calli del tuo lavoro,
aquí son tu honor, ¿la prueba que has pagado?"qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?"
"¡La sangre que he derramado!""Il sangue che ho versato!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cugini di Campagna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: