Traducción generada automáticamente

Nobody
Culcha Candela
Nadie
Nobody
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
Soy tu hombre y tú eres mi chicaIm your man and you're my girl
Y no hay nada que pueda separarnosAnd there is nothing that could ever divide us
Si no estuvieras allí, buscaría en el mundoIf you weren't there I'd search the world
Hasta encontrarte o desvanecermeUntil I find you or fade away
Y lo séAnd I know
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
Recuerdo los tiempos en los que caminaba soloI remember times I walked alone
Y nadie compartía las alegrías de la vida conmigoAnd no one there sharing the joys of life with me
Pero en esos tiempos no lo sabíaBut in these times I didn't know
Porque nunca habías posado tus ojos en míCause you had never laid your eyes on me
Y podrías correr y esconderte de míAnd you could run and hide from me
Te encontraría en todas partesI would find you everywhere
PorqueCause
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
Libre como el viento sobre el marFrei wie der Wind über dem Meer
Ligero y luego pesadoLeicht und dann wieder schwer
Las espinas de las rosas se clavan profundamente en mi corazónDie Dornen der Rosen bohren sich tief in mein Herz
Lágrimas de oro se posan sobre el dolorTränen aus Gold legen sich über den Schmerz
Nada en la vida significó más para míNichts im Leben bedeutete mir jemals mehr
He buscado tanto, he caminado tantoSo lang hab ich gesucht so lang lief ich umher
Para encontrar a la persona a la que pertenece mi almaUm den Mensch zu finden zu dem meine Seele gehört
Finalmente ha llegado el momento, finalmente estás conmigoEndlich ist es so weit endlich bist du bei mir
Eres mi destino y pertenezco a tiDu bist mein Schicksal und ich gehöre zu dir
Me has reconstruido, me has dado fuerzaDu hast mich abgebaut du hast mir Kraft gegeben
Cuando estaba a punto de rendirme por completoAls ich kurz davor war alles aufzugeben
Eres mi luz, mi razón para levantarme por las mañanasDu bist mein Licht mein Grund morgens aufzustehen
Eres mi sonrisa, mi felicidad, mi color en la vidaDu bist mein Lächeln mein Glück meine Farbe im Leben
Eres mi orgullo, mi valentía y mi razón de serDu bist mein Stolz, mein Mut und mein Sinn
Y si quieres, estaré ahí para tu hijoUnd wenn du willst bin ich da für dein Kind
Eres mi sueño, eres mi pazDu bist mein Traum, du bist mein Frieden
Y nadie te amará nunca como yoUnd niemand wird dich jemals so wie ich lieben
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me
No, nadie, nadie te ama como yoNo nobody nobody loves you like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Culcha Candela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: