Traducción generada automáticamente

Drive Away
Culminare
Alejarse
Drive Away
Lo que amas bien permanece,What thou lovest well remains,
lo demás es basurathe rest is dross
Lo que amas bien no te será arrebatadoWhat thou lov'st well shall not be reft from thee
Lo que amas bien es tu verdadera herenciaWhat thou lov'st well is thy true heritage
¿De quién es el mundo, el mío o el de ellosWhose world, or mine or theirs
o es de nadie?or is it of none?
Primero vino lo visto, luego así lo palpableFirst came the seen, then thus the palpable
Elíseo, aunque estuviera en los salones del infiernoElysium, though it were in the halls of hell,
Lo que amas bien es tu verdadera herenciaWhat thou lovest well is thy true heritage
Lo que amas bien no te será arrebatadoWhat thou lov'st well shall not be reft from thee
La hormiga es un centauro en su mundo de dragonesThe ant's a centaur in his dragon world.
Derriba tu vanidad, no es el hombrePull down thy vanity, it is not man
Quien hace valentía, o hace orden, o hace graciaMade courage, or made order, or made grace,
Derriba tu vanidad, digo derribaPull down thy vanity, I say pull down.
Aprende del mundo verde cuál será tu lugarLearn of the green world what shall be thy place
En la invención escalada o en la verdadera artesaníaIn scaled invention or true artistry,
Derriba tu vanidad,Pull down thy vanity,
¡Paquin derriba!Paquin pull down!
El yelmo verde ha superado tu eleganciaThe green casque has outdone your elegance.
Domínate a ti mismo, entonces otros te soportaránMaster thyself, then others shall thee beare
Derriba tu vanidadPull down thy vanity
Eres un perro vencido bajo el granizoThou art a beaten dog beneath the hail,
Un urraca hinchada bajo un sol intermitenteA swollen magpie in a fitful sun,
Mitad negro mitad blancoHalf black half white
Ni sabes distinguir ala de colaNor knowst'ou wing from tail
Derriba tu vanidadPull down thy vanity
Qué mezquinos son tus odiosHow mean thy hates
Fomentados en la falsedadFostered in falsity,
Derriba tu vanidadPull down thy vanity,
Pronto para destruir, tacaño en la caridadRathe to destroy, niggard in charity,
Derriba tu vanidadPull down thy vanity,
Digo derribaI say pull down.
Pero haber hecho en lugar de no hacerBut to have done instead of not doing
Esto no es vanidadThis is not vanity
Haber, con decencia, golpeadoTo have, with decency, knocked
Para que un Blunt se abraThat a Blunt should open
Haber recogido del aire una tradición vivaTo have gathered from the air a live tradition
o de un viejo ojo fino la llama invictaor from a fine old eye the unconquered flame
esto no es vanidadthis is not vanity.
Aquí el error está en lo no hecho,Here error is all in the not done,
todo en la falta de confianza que vaciló...all in the diffidence that faltered . . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Culminare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: